a U+0061 |
de: Offener vorderer ungerundeter Vokal |
en: Open front unrounded vowel | |
es: Vocal abierta anterior no redondeada | |
fi: Etinen väljä lavea vokaali | |
fr: Voyelle ouverte antérieure non arrondie | |
it: Vocale anteriore aperta non arrotondata | |
ja: 開前舌非円唇母音 | |
ko: 전설 비원순 저모음 | |
nl: Ongeronde open voorklinker | |
ru: Неогубленный гласный переднего ряда нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm mở trước không làm tròn | |
zh_CN: 开前不圆唇元音 | |
zh_TW: 開前不圓脣元音 | |
b U+0062 |
de: Stimmhafter bilabialer Plosiv |
en: Voiced bilabial plosive | |
es: Oclusiva bilabial sonora | |
fi: Soinnillinen bilabiaalinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive bilabiale voisée | |
it: Occlusiva bilabiale sonora | |
ja: 有声両唇破裂音 | |
ko: 유성 양순 파열음 | |
nl: Stemhebbende bilabiale plosief | |
ru: Звонкий губной-губной взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc đôi môi hữu thanh | |
zh_CN: 浊双唇塞音 | |
zh_TW: 濁雙脣塞音 | |
c U+0063 |
de: Stimmloser palataler Plosiv |
en: Voiceless palatal plosive | |
es: Oclusiva palatal sorda | |
fi: Soinniton palataalinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive palatale sourde | |
it: Occlusiva palatale sorda | |
ja: 無声硬口蓋破裂音 | |
ko: 무성 경구개 파열음 | |
nl: Stemloze palatale plosief | |
ru: Палатальный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc vòm vô thanh | |
zh_CN: 清硬颚塞音 | |
zh_TW: 清硬顎塞音 | |
d U+0064 |
de: Stimmhafter alveolarer Plosiv |
en: Voiced alveolar plosive | |
es: Oclusiva alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive alvéolaire voisée | |
it: Occlusiva alveolare sonora | |
ja: 有声歯或は歯茎破裂音 | |
ko: 유성 치경 파열음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire plosief | |
ru: Звонкий альвелярный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc chân răng hữu thanh | |
zh_CN: 浊齿龈塞音 | |
zh_TW: 濁齒齦塞音 | |
e U+0065 |
de: Halbgeschlossener vorderer ungerundeter Vokal |
en: Close-mid front unrounded vowel | |
es: Vocal semicerrada anterior no redondeada | |
fi: Etinen puolisuppea lavea vokaali | |
fr: Voyelle mi-fermée antérieure non arrondie | |
it: Vocale anteriore semichiusa non arrotondata | |
ja: 半狭前舌非円唇母音 | |
ko: 전설 비원순 중고모음 | |
nl: Ongeronde halfgesloten voorklinker | |
ru: Неогубленный гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa đóng trước không làm tròn | |
zh_CN: 半闭前不圆唇元音 | |
zh_TW: 半閉前不圓脣元音 | |
f U+0066 |
de: Stimmloser labiodentaler Frikativ |
en: Voiceless labiodental fricative | |
es: Fricativa labiodental sorda | |
fi: Soinniton labiodentaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative labio-dentale sourde | |
it: Fricativa labiodentale sorda | |
ja: 無声唇歯摩擦音 | |
ko: 무성 순치 마찰음 | |
nl: Stemloze labiodentale fricatief | |
ru: Глухой губно-зубной щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát môi răng vô thanh | |
zh_CN: 清唇齿擦音 | |
zh_TW: 清脣齒擦音 | |
h U+0068 |
de: Stimmloser glottaler Frikativ |
en: Voiceless glottal fricative | |
es: Fricativa glotal sorda | |
fi: Soinniton glottaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative glottale sourde | |
it: Fricativa glottidale sorda | |
ja: 無声声門摩擦音 | |
ko: 무성 성문 마찰음 | |
nl: Stemloze glottale fricatief | |
ru: Глухой глоттальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát họng vô thanh | |
zh_CN: 清喉擦音 | |
zh_TW: 清喉擦音 | |
i U+0069 |
de: Geschlossener vorderer ungerundeter Vokal |
en: Close front unrounded vowel | |
es: Vocal cerrada anterior no redondeada | |
fi: Etinen suppea lavea vokaali | |
fr: Voyelle fermée antérieure non arrondie | |
it: Vocale anteriore chiusa non arrotondata | |
ja: 狭前舌非円唇母音 | |
ko: 전설 비원순 고모음 | |
nl: Ongeronde gesloten voorklinker | |
ru: Неогубленный гласный переднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm đóng trước không làm tròn | |
zh_CN: 闭前不圆唇元音 | |
zh_TW: 閉前不圓脣元音 | |
j U+006A |
de: Stimmhafter palataler Approximant |
en: Voiced palatal approximant | |
es: Aproximante palatal sonora | |
fi: Soinnillinen palataalinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante palatale voisée | |
it: Approssimante palatale sonora | |
ja: 有声硬口蓋接近音 | |
ko: 유성 경구개 접근음 | |
nl: Stemhebbende palatale approximant | |
ru: Звонкий палатальный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận vòm | |
zh_CN: 浊喉擦音 | |
zh_TW: 濁喉擦音 | |
k U+006B |
de: Stimmloser velarer Plosiv |
en: Voiceless velar plosive | |
es: Oclusiva velar sorda | |
fi: Soinniton velaarinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive vélaire sourde | |
it: Occlusiva velare sorda | |
ja: 無声軟口蓋破裂音 | |
ko: 무성 연구개 파열음 | |
nl: Stemloze velaire plosief | |
ru: Глухой велярный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc vòm mềm vô thanh | |
zh_CN: 清软颚塞音 | |
zh_TW: 清軟顎塞音 | |
l U+006C |
de: Stimmhafter alveolarer lateraler Approximant |
en: Voiced alveolar lateral approximant | |
es: Aproximante lateral alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen lateraalinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante latérale alvéolaire voisée | |
it: Approssimante lateral alveolare sonora | |
ja: 有声歯或は歯茎側面接近音 | |
ko: 유성 자음 설측 접근음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire laterale approximant | |
ru: Звонкий альвеолярный латеральный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận cạnh chân răng | |
zh_CN: 浊齿龈边音 | |
zh_TW: 濁齒齦邊音 | |
m U+006D |
de: Stimmhafter bilabialer Nasal |
en: Voiced bilabial nasal | |
es: Nasal bilabial sonora | |
fi: Soinnillinen bilabiaalinen nasaali | |
fr: Consonne occlusive nasale bilabiale voisée | |
it: Nasale bilabiale sonora | |
ja: 有声両唇鼻音 | |
ko: 유성 양순 비음 | |
nl: Stemhebbende bilabiale nasaal | |
ru: Звонкий билабиальный носовой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mũi đôi môi | |
zh_CN: 浊双唇鼻音 | |
zh_TW: 濁雙唇鼻音 | |
n U+006E |
de: Stimmhafter alveolarer Nasal |
en: Voiced alveolar nasal | |
es: Nasal alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen nasaali | |
fr: Consonne occlusive nasale alvéolaire voisée | |
it: Nasale alveolare sonora | |
ja: 有声歯或は歯茎鼻音 | |
ko: 유성 치경 비음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire nasaal | |
ru: Звонкий переднеязычный носовой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mũi chân răng | |
zh_CN: 浊齿龈鼻音 | |
zh_TW: 濁齒齦鼻音 | |
o U+006F |
de: Halbgeschlossener hinterer gerundeter Vokal |
en: Close-mid back rounded vowel | |
es: Vocal semicerrada posterior redondeada | |
fi: Takainen puolisuppea pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle mi-fermée postérieure arrondie | |
it: Vocale posteriore semichiusa arrotondata | |
ja: 半狭後舌円唇母音 | |
ko: 후설 원순 중고모음 | |
nl: Geronde halfgesloten achterklinker | |
ru: Огубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa đóng sau làm tròn | |
zh_CN: 半闭后圆唇元音 | |
zh_TW: 半閉後圓唇元音 | |
p U+0070 |
de: Stimmloser bilabialer Plosiv |
en: Voiceless bilabial plosive | |
es: Oclusiva bilabial sorda | |
fi: Soinniton bilabiaalinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive bilabiale sourde | |
it: Occlusiva bilabiale sorda | |
ja: 無声両唇破裂音 | |
ko: 무성 양순 파열음 | |
nl: Stemloze bilabiale plosief | |
ru: Глухой билабиальный взрывной | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc đôi môi vô thanh | |
zh_CN: 清双唇塞音 | |
zh_TW: 清雙唇塞音 | |
q U+0071 |
de: Stimmloser uvularer Plosiv |
en: Voiceless uvular plosive | |
es: Oclusiva uvular sorda | |
fi: Soinniton uvulaarinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive uvulaire sourde | |
it: Occlusiva uvulare sorda | |
ja: 無声口蓋垂破裂音 | |
ko: 무성 구개수 파열음 | |
nl: Stemloze uvulaire plosief | |
ru: Глухой увулярный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc lưỡi nhỏ vô thanh | |
zh_CN: 清小舌塞音 | |
zh_TW: 清小舌塞音 | |
r U+0072 |
de: Stimmhafter alveolarer Trill |
en: Voiced alveolar trill | |
es: Vibrant múltiple alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen tremulantti | |
fr: Consonne roulée alvéolaire voisée | |
it: Vibrante alveolare sonora | |
ja: 有声歯或は歯茎震え音 | |
ko: 유성 치경 전동음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire tril | |
ru: Звонкий aльвеолярный дрожащий согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm rung chân răng | |
zh_CN: 浊齿龈颤音 | |
zh_TW: 濁齒齦顫音 | |
s U+0073 |
de: Stimmloser alveolarer Frikativ |
en: Voiceless alveolar fricative | |
es: Fricativa alveolar sorda | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative alvéolaire sourde | |
it: Fricativa alveolare sorda | |
ja: 無声歯茎摩擦音 | |
ko: 무성 자음 마찰음 | |
nl: Stemloze alveolaire fricatief | |
ru: Глухой альвеолярный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát chân răng vô thanh | |
zh_CN: 清齿龈擦音 | |
zh_TW: 清齒齦擦音 | |
t U+0074 |
de: Stimmloser alveolarer Plosiv |
en: Voiceless alveolar plosive | |
es: Oclusiva alveolar sorda | |
fi: Soinniton alveolaarinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive alvéolaire sourde | |
it: Occlusiva alveolare sorda | |
ja: 無声歯或は歯茎破裂音 | |
ko: 무성 치경 파열음 | |
nl: Stemloze alveolaire plosief | |
ru: Глухой альвеолярный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc chân răng vô thanh | |
zh_CN: 清齿龈塞音 | |
zh_TW: 清齒齦塞音 | |
u U+0075 |
de: Geschlossener hinterer gerundeter Vokal |
en: Close back rounded vowel | |
es: Vocal cerrada posterior redondeada | |
fi: Takainen suppea pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle fermée postérieure arrondie | |
it: Vocale posteriore chiusa arrotondata | |
ja: 狭後舌円唇母音 | |
ko: 후설 원순 고모음 | |
nl: Geronde gesloten achterklinker | |
ru: Огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm đóng sau làm tròn | |
zh_CN: 闭后圆脣元音 | |
zh_TW: 閉後圓脣元音 | |
v U+0076 |
de: Stimmhafter labiodentaler Frikativ |
en: Voiced labiodental fricative | |
es: Fricativa labiodental sonora | |
fi: Soinnillinen labiodentaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative labio-dentale voisée | |
it: Fricativa labiodentale sonora | |
ja: 有声唇歯摩擦音 | |
ko: 유성 순치 마찰음 | |
nl: Stemhebbende labiodentale fricatief | |
ru: Звонкий губно-зубной щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát môi răng hữu thanh | |
zh_CN: 浊唇齿擦音 | |
zh_TW: 濁唇齒擦音 | |
w U+0077 |
de: Stimmhafter labial-velarer Approximant |
en: Voiced labial-velar approximant | |
es: Aproximante labial-velar sonora | |
fi: Soinnillinen labiovelaarinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante labio-vélaire voisée | |
it: Approssimante labiovelare sonora | |
ja: 有声唇軟口蓋接近音 | |
ko: 유성 양순 연구개 접근음 | |
nl: Stemhebbende labio-velaire approximant | |
ru: Звонкий лабиализованный велярный апроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận môi vòm mềm | |
zh_CN: 浊唇软腭通音 | |
zh_TW: 濁唇軟腭通音 | |
x U+0078 |
de: Stimmloser velarer Frikativ |
en: Voiceless velar fricative | |
es: Fricativa velar sorda | |
fi: Soinniton velaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative vélaire sourde | |
it: Fricativa velare sorda | |
ja: 無声軟口蓋摩擦音 | |
ko: 무성 연구개 마찰음 | |
nl: Stemloze velaire fricatief | |
ru: Глухой велярный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát vòm mềm vô thanh | |
zh_CN: 清软颚擦音 | |
zh_TW: 清軟顎擦音 | |
y U+0079 |
de: Geschlossener vorderer gerundeter Vokal |
en: Close front rounded vowel | |
es: Vocal cerrada anterior redondeada | |
fi: Etinen suppea pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle fermée antérieure arrondie | |
it: Vocale anteriore chiusa arrotondata | |
ja: 狭前舌円唇母音 | |
ko: 전설 원순 고모음 | |
nl: Geronde gesloten voorklinker | |
ru: Огубленный гласный переднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm đóng trước làm tròn | |
zh_CN: 闭前圆脣元音 | |
zh_TW: 閉前圓脣元音 | |
z U+007A |
de: Stimmhafter alveolarer Frikativ |
en: Voiced alveolar fricative | |
es: Fricativa alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative alvéolaire voisée | |
it: Fricativa alveolare sonora | |
ja: 有声歯茎摩擦音 | |
ko: 유성 자음 마찰음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire fricatief | |
ru: Звонкий альвеолярный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát chân răng hữu thanh | |
zh_CN: 浊齿龈擦音 | |
zh_TW: 濁齒齦擦音 | |
| U+007C |
de: Untergeordnete Intonationsgruppe |
en: Minor (foot) group | |
es: Grupo menor | |
fi: Tahtijakso | |
fr: Groupe mineur (pied) | |
it: Gruppo secondario | |
ja: 小さな(韻脚の)纏り | |
ko: 작은 그룹 | |
nl: Onbelangrijk (intonatie) groep | |
ru: Незначительный разрыв | |
th: กลุ่มย่อย (foot) | |
vi: Nhóm nhỏ (âm tiết) | |
zh_CN: 小句(音步)组 | |
zh_TW: 小句(音步)組 | |
¡ U+00A1 |
de: Sublaminaler tiefer alveolarer perkussiver Klick |
en: Sublaminal lower alveolar percussive click | |
es: Clic de percusión sublaminal alveolar baja | |
fi: Sublaminaalinen ala-alveolaarinen iskuavulsiivi | |
fr: Clic percussif alvéolaire inférieur sous-laminal | |
it: Clic a percussione sublaminale alveolare inferiore | |
ja: 舌端下部と下あご歯茎との衝突性吸着音 | |
ko: 혀아래 낮은 치경 충돌 흡착음 | |
nl: Sublaminale lager alveolaire percussieve klik | |
ru: Субламинальный нижний альвеолярный ударный щелчок | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mút va đập chân răng dưới phiến lưỡi dưới | |
zh_CN: 舌底下齿龈碰击嗒嘴音 | |
zh_TW: 舌底下齒齦掽擊嗒嘴音 | |
æ U+00E6 |
de: Fastoffener vorderer ungerundeter Vokal |
en: Near-open front unrounded vowel | |
es: Vocal casi abierta anterior no redondeada | |
fi: Etinen lähiväljä lavea vokaali | |
fr: Voyelle pré-ouverte antérieure non arrondie | |
it: Vocale anteriore quasi aperta non arrotondata | |
ja: 準開前舌非円唇母音 | |
ko: 전설 비원순 근저모음 | |
nl: Ongeronde bijna-open voorklinker | |
ru: Ненапряжённый гласный переднего ряда нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm gần mở trước không làm tròn | |
zh_CN: 次开前不圆唇元音 | |
zh_TW: 次開前不圓唇元音 | |
ç U+00E7 |
de: Stimmloser palataler Frikativ |
en: Voiceless palatal fricative | |
es: Fricativa palatal sorda | |
fi: Soinniton palataalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative palatale sourde | |
it: Fricativa palatale sorda | |
ja: 無声硬口蓋摩擦音 | |
ko: 무성 경구개 마찰음 | |
nl: Stemloze palatale fricatief | |
ru: Глухой палатальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát vòm vô thanh | |
zh_CN: 清硬颚擦音 | |
zh_TW: 清硬顎擦音 | |
ð U+00F0 |
de: Stimmhafter dentaler Frikativ |
en: Voiced dental fricative | |
es: Fricativa dental sonora | |
fi: Soinnillinen dentaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative dentale voisée | |
it: Fricativa dentale sonora | |
ja: 有声歯摩擦音 | |
ko: 유성 치 마찰음 | |
nl: Stemhebbende dentale fricatief | |
ru: Звонкий зубной щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát răng hữu thanh | |
zh_CN: 浊齿擦音 | |
zh_TW: 濁齒擦音 | |
ø U+00F8 |
de: Halbgeschlossener vorderer gerundeter Vokal |
en: Close-mid front rounded vowel | |
es: Vocal semicerrada anterior redondeada | |
fi: Etinen puolisuppea pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle mi-fermée antérieure arrondie | |
it: Vocale anteriore semichiusa arrotondata | |
ja: 半狭前舌円唇母音 | |
ko: 전설 원순 중고모음 | |
nl: Geronde halfgesloten voorklinker | |
ru: Огубленный гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa đóng trước làm tròn | |
zh_CN: 半闭前圆唇元音 | |
zh_TW: 半閉前圓唇元音 | |
ħ U+0127 |
de: Stimmloser pharyngealer Frikativ |
en: Voiceless pharyngeal fricative | |
es: Fricativa faríngea sorda | |
fi: Soinniton faryngaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative pharyngale sourde | |
it: Fricativa faringale sorda | |
ja: 無声咽頭摩擦音 | |
ko: 무성 인두 마찰음 | |
nl: Stemloze faryngale fricatief | |
ru: Глухой фарингальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát yết hầu vô thanh | |
zh_CN: 清咽擦音 | |
zh_TW: 清咽擦音 | |
ŋ U+014B |
de: Stimmhafter velarer Nasal |
en: Voiced velar nasal | |
es: Nasal velar sonora | |
fi: Soinnillinen velaarinen nasaali | |
fr: Consonne occlusive nasale vélaire voisée | |
it: Nasale velare sonora | |
ja: 有声軟口蓋鼻音 | |
ko: 유성 연구개 비음 | |
nl: Stemhebbende velaire nasaal | |
ru: Звонкий белярный носовой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mũi vòm mềm | |
zh_CN: 浊软颚鼻音 | |
zh_TW: 濁軟顎鼻音 | |
Œ U+0152 |
de: Ösophagusstimme |
en: Esophageal speech | |
en_GB: Oesophageal speech | |
es: Discurso de esofágica | |
fi: Ruokatorven puhe | |
fr: Parole œsophagienne | |
it: Discorso esofagea | |
ja: 食道の音声 | |
ko: 식도 음성 | |
nl: Oesofageale stem | |
ru: Пищеводный звук | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Lời nói thực quản | |
zh_CN: 食管言语 | |
zh_TW: 食管言語 | |
œ U+0153 |
de: Halboffener vorderer gerundeter Vokal |
en: Open-mid front rounded vowel | |
es: Vocal semiabierta anterior redondeada | |
fi: Etinen puoliväljä pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle mi-ouverte antérieure arrondie | |
it: Vocale anteriore semiaperta arrotondata | |
ja: 半開前舌円唇母音 | |
ko: 전설 원순 중저모음 | |
nl: Geronde halfopen voorklinker | |
ru: Огубленный гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa mở trước làm tròn | |
zh_CN: 半开前圆唇元音 | |
zh_TW: 半開前圓唇元音 | |
ǀ U+01C0 |
de: Dentaler Klick |
en: Dental click | |
es: Clic dental | |
fi: Dentaalinen avulsiivi | |
fr: Clic dental | |
it: Clic dentale | |
ja: 歯吸着音 | |
ko: 치 흡착음 | |
nl: Laminale alveolaire klik | |
ru: Зубной щелчок | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mút răng | |
zh_CN: 齿嗒嘴音 | |
zh_TW: 齒嗒嘴音 | |
ǁ U+01C1 |
de: Alveolarer lateraler Klick |
en: Alveolar lateral click | |
es: Clic lateral alveolar | |
fi: Alveolaarinen lateraalinen avulsiivi | |
fr: Clic alvéolaire latéral | |
it: Clic laterale alveolare | |
ja: 歯茎側面吸着音 | |
ko: 치경 설측흡착음 | |
nl: Laterale coronaal klik | |
ru: Латеральный альвеолярный щелчок | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mút cạnh chân răng | |
zh_CN: 齿龈边嗒嘴音 | |
zh_TW: 齒齦邊嗒嘴音 | |
ǂ U+01C2 |
de: Palatoalveolarer Klick |
en: Palatoalveolar click | |
es: Clic palatoalveolar | |
fi: Palatoalveolaarinen avulsiivi | |
fr: Clic alvéolo-palatal | |
it: Clic palatoalveolar | |
ja: 硬口蓋歯茎吸着音 | |
ko: 경구개치경 흡착음 | |
nl: Laminaal postalveolaar klik | |
ru: Палатальный щелчок | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mút vòm | |
zh_CN: 硬颚搭嘴音 | |
zh_TW: 硬顎搭嘴音 | |
ǃ U+01C3 |
de: (Post)alveolarer Klick |
en: (Post)alveolar click | |
es: Clic (post-)alveolar | |
fi: (Post)alveolaarinen avulsiivi | |
fr: Clic post-alvéolaire | |
it: Clic postalveolare | |
ja: (後部)歯茎吸着音 | |
ko: (후)치경 흡착음 | |
nl: Apical (post-) alveolaar klik | |
ru: Постальвеолярный щелчок | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mút chân răng sau | |
zh_CN: 齿龈(後)嗒嘴音 | |
zh_TW: 齒齦(後)嗒嘴音 | |
ǃ¡ U+01C3 U+00A1 |
de: Alveolarer und sublaminaler Klick ('Klack-Klick') |
en: Alveolar and sublaminal click ('cluck-click') | |
es: Clic combinato sublaminal y alveolar | |
fi: Alveolaarinen ja sublaminaalinen avulsiivi | |
fr: Clic alveolaire et sous-laminal | |
it: Clic combinato sublaminal e alveolare | |
ja: 歯茎と舌端下部との吸着音(下打ち) | |
ko: 치경와 혀아래 흡착음 | |
nl: Alveolaire en sublaminale klik ( 'klak-klik') | |
ru: Альвеолярных и билабиальный щелчок | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mút chân răng và phiến lưỡi dưới | |
zh_CN: 齿龈及舌底嗒嘴音 | |
zh_TW: 齒齦及舌底嗒嘴音 | |
ɐ U+0250 |
de: Fastoffener zentraler Vokal |
en: Near-open central vowel | |
es: Casi abierta central vocal | |
fi: Keskinen lähiväljä vokaali | |
fr: Voyelle pré-ouverte centrale | |
it: Centrale quasi aperta vocale | |
ja: 準開中舌母音 | |
ko: 중설 근저모음 | |
nl: Centrale bijna-open klinker | |
ru: Ненапряжённый гласный среднего ряда нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm gần mở giữa | |
zh_CN: 次开央元音 | |
zh_TW: 次開央元音 | |
ɑ U+0251 |
de: Offener hinterer ungerundeter Vokal |
en: Open back unrounded vowel | |
es: Vocal abierta posterior no redondeada | |
fi: Takainen väljä lavea vokaali | |
fr: Voyelle ouverte postérieure non arrondie | |
it: Vocale posteriore aperta non arrotondata | |
ja: 開後舌非円唇母音 | |
ko: 후설 원순 저모음 | |
nl: Ongeronde open achterklinker | |
ru: Неогубленный гласный заднего ряда нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm mở sau không làm tròn | |
zh_CN: 开后不圆唇元音 | |
zh_TW: 開後不圓唇元音 | |
ɒ U+0252 |
de: Offener hinterer gerundeter Vokal |
en: Open back rounded vowel | |
es: Vocal abierta posterior redondeada | |
fi: Takainen väljä pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle ouverte postérieure arrondie | |
it: Vocale posteriore aperta arrotondata | |
ja: 開後舌円唇母音 | |
ko: 후설 비원순 저모음 | |
nl: Geronde open achterklinker | |
ru: Огубленный гласный заднего ряда нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm mở sau làm tròn | |
zh_CN: 开后圆唇元音 | |
zh_TW: 開後圓唇元音 | |
ɓ U+0253 |
de: Stimmhafter bilabialer Implosiv |
en: Voiced bilabial implosive | |
es: Implosiva bilabial sonora | |
fi: Soinnillinen bilabiaalinen implosiivi | |
fr: Consonne occlusive injective bilabiale voisée | |
it: Implosive bilabiale sonora | |
ja: 有声両唇入破音 | |
ko: 유성 양순 내파음 | |
nl: Stemhebbende bilabiale implosief | |
ru: Звонкий билабиальный имплозив | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm khép đôi môi hữu thanh | |
zh_CN: 浊双唇內爆音 | |
zh_TW: 濁雙唇內爆音 | |
ɔ U+0254 |
de: Halboffener hinterer gerundeter Vokal |
en: Open-mid back rounded vowel | |
es: Vocal semiabierta posterior redondeada | |
fi: Takainen puoliväljä pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle mi-ouverte postérieure arrondie | |
it: Vocale posteriore semiaperta arrotondata | |
ja: 半開後舌円唇母音 | |
ko: 후설 원순 중저모음 | |
nl: Geronde halfopen achterklinker | |
ru: Огубленный гласный заднего ряда средне-нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa mở sau làm tròn | |
zh_CN: 半开后圆唇元音 | |
zh_TW: 半開後圓唇元音 | |
ɕ U+0255 |
de: Stimmloser alveolo-palataler Frikativ |
en: Voiceless alveolo-palatal fricative | |
es: Fricativa alveolo-palatal sorda | |
fi: Soinniton palatoalveolaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative alvéolo-palatale sourde | |
it: Fricativa alveopalatale sorda | |
ja: 無声歯茎硬口蓋摩擦音 | |
ko: 무성 치경구개 마찰음 | |
nl: Stemloze alveolo-palatale fricatief | |
ru: Глухой палатализованный альвеоло-палатальный фрикатив | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát chân răng vòm vô thanh | |
zh_CN: 清龈腭擦音 | |
zh_TW: 清齦腭擦音 | |
ɖ U+0256 |
de: Stimmhafter retroflexer Plosiv |
en: Voiced retroflex plosive | |
es: Oclusiva retrofleja sonora | |
fi: Soinnillinen retroflektinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive rétroflexe voisée | |
it: Occlusiva retroflessa sonora | |
ja: 有声反り舌破裂音 | |
ko: 유성 권설 파열음 | |
nl: Stemhebbende retroflexe plosief | |
ru: Звонкий ретрофлексный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Sửa đổi Âm tắc quặt lưỡi hữu thanh | |
zh_CN: 浊卷舌塞音 | |
zh_TW: 濁捲舌塞音 | |
ɗ U+0257 |
de: Stimmhafter alveolarer Implosiv |
en: Voiced alveolar implosive | |
es: Implosiva alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen implosiivi | |
fr: Consonne occlusive injective alvéolaire | |
it: Implosive alveolare sonora | |
ja: 有声歯或は歯茎入破音 | |
ko: 유성 치경 내파음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire implosief | |
ru: Звонкий альвеолярный имплозивный согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Sửa đổi Âm khép chân răng hữu thanh | |
zh_CN: 浊齿龈內爆音 | |
zh_TW: 濁齒齦內爆音 | |
ɘ U+0258 |
de: Halbgeschlossener zentraler ungerundeter Vokal |
en: Close-mid central unrounded vowel | |
es: Vocal semicerrada central no redondeada | |
fi: Keskinen puolisuppea lavea vokaali | |
fr: Voyelle mi-fermée centrale non arrondie | |
it: Vocale centrale semichiusa non arrotondata | |
ja: 半狭中舌非円唇母音 | |
ko: 중설 비원순 중고모음 | |
nl: Ongeronde halfgesloten middenklinker | |
ru: Неогубленный гласный среднего ряда средне-верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa đóng giữa không làm tròn | |
zh_CN: 半闭央不圆唇元音 | |
zh_TW: 半閉央不圓唇元音 | |
ə U+0259 |
de: Mittlerer zentraler Vokal |
en: Mid central vowel | |
es: Intermedia central vocal | |
fi: Keskinen välinen vokaali | |
fr: Voyelle moyenne centrale | |
it: Centrale media vocale | |
ja: 中段中舌母音 | |
ko: 중설 중모음 | |
nl: Centrale middenklinker | |
ru: Ненапряжённый гласный среднего ряда среднего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm giữa | |
zh_CN: 中央元音 | |
zh_TW: 中央元音 | |
ɚ U+025A |
de: Mittlerer zentraler rhotischer Vokal |
en: Mid central vowel with rhoticity | |
es: Intermedia central vocal con rotización | |
fi: Keskinen välinen roottinen vokaali | |
fr: Voyelle moyenne centrale rhotacisé | |
it: Vocale centrale media con accento rotico | |
ja: R音性中段中舌母音 | |
ko: r-착색된 중설 중모음 | |
nl: Centrale rhotic middenklinker | |
ru: Ненапряжённый гласный среднего ряда среднего подъёма с эризованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm giữa âm R | |
zh_CN: 卷舌中央元音 | |
zh_TW: 捲舌中央元音 | |
ɛ U+025B |
de: Halboffener vorderer ungerundeter Vokal |
en: Open-mid front unrounded vowel | |
es: Vocal semiabierta anterior no redondeada | |
fi: Etinen puoliväljä lavea vokaali | |
fr: Voyelle mi-ouverte antérieure non arrondie | |
it: Vocale anteriore semiaperta non arrotondata | |
ja: 半開前舌非円唇母音 | |
ko: 전설 비원순 중저모음 | |
nl: Ongeronde halfopen voorklinker | |
ru: Неогубленный гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa mở trước không làm tròn | |
zh_CN: 半开前不圆唇元音 | |
zh_TW: 半開前不圓唇元音 | |
ɜ U+025C |
de: Halboffener zentraler ungerundeter Vokal |
en: Open-mid central unrounded vowel | |
es: Vocal semiabierta central no redondeada | |
fi: Keskinen puoliväljä lavea vokaali | |
fr: Voyelle mi-ouverte centrale non arrondie | |
it: Vocale centrale semiaperta non arrotondata | |
ja: 半開中舌非円唇母音 | |
ko: 중설 비원순 중저모음 | |
nl: Ongeronde halfopen centrale klinker | |
ru: Неогубленный гласный среднего ряда средне-нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa mở giữa không làm tròn | |
zh_CN: 半开央不圆唇元音 | |
zh_TW: 半開央不圓唇元音 | |
ɝ U+025D |
de: Halboffener zentraler ungerundeter rhotischer Vokal |
en: Open-mid central unrounded vowel with rhoticity | |
es: Vocal semiabierta central no redondeada con rotización | |
fi: Keskinen puoliväljä lavea roottinen vokaali | |
fr: Voyelle mi-ouverte centrale rhotacisé non arrondie | |
it: Vocale centrale semiaperta non arrotondata con accento rotico | |
ja: R音性半開中舌非円唇母音 | |
ko: r-착색된 중설 비원순 중저모음 | |
nl: Ongeronde halfopen rhotic middenklinker | |
ru: Неогубленный гласный среднего ряда средне-нижнего подъёма с эризацией | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa mở giữa không làm tròn âm R | |
zh_CN: 卷舌半开央不圆唇元音 | |
zh_TW: 捲舌半開央不圓唇元音 | |
ɞ U+025E |
de: Halboffener zentraler gerundeter Vokal |
en: Open-mid central rounded vowel | |
es: Vocal semiabierta central redondeada | |
fi: Keskinen puoliväljä pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle mi-ouverte centrale arrondie | |
it: Vocale centrale semiaperta arrotondata | |
ja: 半開中舌円唇母音 | |
ko: 중설 원순 중저모음 | |
nl: Geronde halfopen middenklinker | |
ru: Огубленный гласный среднего ряда средне-нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa mở giữa làm tròn | |
zh_CN: 半开央圆唇元音 | |
zh_TW: 半開央圓唇元音 | |
ɟ U+025F |
de: Stimmhafter palataler Plosiv |
en: Voiced palatal plosive | |
es: Oclusiva palatal sonora | |
fi: Soinnillinen palataalinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive palatale voisée | |
it: Occlusiva palatale sonora | |
ja: 有声硬口蓋破裂音 | |
ko: 유성 경구개 파열음 | |
nl: Stemhebbende palatale plosief | |
ru: Звонкий палатальный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc vòm hữu thanh | |
zh_CN: 浊硬颚塞音 | |
zh_TW: 濁硬顎塞音 | |
ɠ U+0260 |
de: Stimmhafter velarer Implosiv |
en: Voiced velar implosive | |
es: Implosiva velar sonora | |
fi: Soinnillinen velaarinen implosiivi | |
fr: Consonne occlusive injective vélaire | |
it: Implosive velare sonora | |
ja: 有声軟口蓋入破音 | |
ko: 유성 연구개 내파음 | |
nl: Stemhebbende velaire implosief | |
ru: Звонкий велярный имплозивный согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm khép vòm mềm hữu thanh | |
zh_CN: 浊软颚內爆音 | |
zh_TW: 濁軟顎內爆音 | |
ɡ U+0261 |
de: Stimmhafter velarer Plosiv |
en: Voiced velar plosive | |
es: Oclusiva velar sonora | |
fi: Soinnillinen velaarinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive vélaire voisée | |
it: Occlusiva velare sonora | |
ja: 有声軟口蓋破裂音 | |
ko: 유성 연구개 파열음 | |
nl: Stemhebbende velaire plosief | |
ru: Звонкий велярный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc vòm mềm hữu thanh | |
zh_CN: 浊软颚塞音 | |
zh_TW: 濁軟顎塞音 | |
ɢ U+0262 |
de: Stimmhafter uvularer Plosiv |
en: Voiced uvular plosive | |
es: Oclusiva uvular sonora | |
fi: Soinnillinen uvulaarinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive uvulaire voisée | |
it: Occlusiva uvulare sonora | |
ja: 有声口蓋垂破裂音 | |
ko: 유성 구개수 파열음 | |
nl: Stemhebbende uvulaire plosief | |
ru: Звонкий увулярный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc lưỡi nhỏ hữu thanh | |
zh_CN: 浊小舌塞音 | |
zh_TW: 濁小舌塞音 | |
ɣ U+0263 |
de: Stimmhafter velarer Frikativ |
en: Voiced velar fricative | |
es: Fricativa velar sonora | |
fi: Soinnillinen velaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative vélaire voisée | |
it: Fricativa velare sonora | |
ja: 有声軟口蓋摩擦音 | |
ko: 유성 연구개 마찰음 | |
nl: Stemhebbende velaire fricatief | |
ru: Звонкий велярный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát vòm mềm hữu thanh | |
zh_CN: 浊软颚擦音 | |
zh_TW: 濁軟顎擦音 | |
ɤ U+0264 |
de: Halbgeschlossener hinterer ungerundeter Vokal |
en: Close-mid back unrounded vowel | |
es: Vocal semicerrada posterior no redondeada | |
fi: Takainen puolisuppea lavea vokaali | |
fr: Voyelle mi-fermée postérieure non arrondie | |
it: Vocale posteriore semichiusa non arrotondata | |
ja: 半狭後舌非円唇母音 | |
ko: 후설 비원순 중고모음 | |
nl: Oongeronde halfgesloten achterklinker | |
ru: Неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa đóng sau không làm tròn | |
zh_CN: 半闭后不圆唇元音 | |
zh_TW: 半閉後不圓唇元音 | |
ɥ U+0265 |
de: Stimmhafter labial-palataler Approximant |
en: Voiced labial-palatal approximant | |
es: Aproximante palatal labializada sonora | |
fi: Soinnillinen labiopalataalinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante labio-palatale voisée | |
it: Approssimante labio-palatale sonora | |
ja: 有声唇硬口蓋接近音 | |
ko: 유성 양순 경구개 접근음 | |
nl: Stemhebbende labiaal-palatale approximant | |
ru: Звонкий лабиализованный палатальный апроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận môi vòm | |
zh_CN: 浊唇硬腭通音 | |
zh_TW: 濁唇硬腭通音 | |
ɦ U+0266 |
de: Stimmhafter glottaler Frikativ |
en: Voiced glottal fricative | |
es: Fricativa glotal sonora | |
fi: Soinnillinen glottaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative glottale voisée | |
it: Fricativa glottidale sonora | |
ja: 有声声門摩擦音 | |
ko: 유성 성문 마찰음 | |
nl: Stemhebbende glottale fricatief | |
ru: Звонкий глоттальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát họng hữu thanh | |
zh_CN: 浊声门擦音 | |
zh_TW: 濁聲門擦音 | |
ɧ U+0267 |
de: Zeitgleicher postalveolarer und velarer stimmloser Frikativ |
en: Voiceless simultaneous postalveolar and velar fricative | |
es: Fricativa palatal-velar sorda | |
fi: Yhtäaikaiset /ʃ/ ja /x/ | |
fr: Consonne fricative post-alvéolo-vélaire sourde | |
it: /ʃ/ e /x/ simultanee | |
ja: 無声後部歯茎・軟口蓋摩擦音 | |
ko: 무성 치조후 연구개 마찰음 | |
nl: Stemloze palataal-velaire fricatief | |
ru: Глухой палатально-велярный фрикатив | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát vòm - vòm mềm vô thanh | |
zh_CN: 清硬颚软颚擦音 | |
zh_TW: 清硬顎軟顎擦音 | |
ɨ U+0268 |
de: Geschlossener zentraler ungerundeter Vokal |
en: Close central unrounded vowel | |
es: Vocal cerrada central no redondeada | |
fi: Keskinen suppea lavea vokaali | |
fr: Voyelle fermée centrale non arrondie | |
it: Vocale centrale chiusa non arrotondata | |
ja: 狭中舌非円唇母音 | |
ko: 중설 비원순 고모음 | |
nl: Ongeronde gesloten middenklinker | |
ru: Неогубленный гласный среднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm đóng giữa không làm tròn | |
zh_CN: 闭央不圆脣元音 | |
zh_TW: 閉央不圓脣元音 | |
ɪ U+026A |
de: Fastgeschlossener fastvorderer ungerundeter Vokal |
en: Near-close near-front unrounded vowel | |
es: Vocal casi cerrada semianterior no redondeada | |
fi: Lähietinen lähisuppea lavea vokaali | |
fr: Voyelle pré-fermée antérieure non arrondie | |
it: Vocale quasi anteriore quasi chiusa non arrotondata | |
ja: 準狭準前舌非円唇母音 | |
ko: 근전설 비원순 근고모음 | |
nl: Ongeronde gecentraliseerde bijna-gesloten voorklinker | |
ru: Ненапряжённый неогубленный гласный переднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm gần đóng gần trước không làm tròn | |
zh_CN: 次闭次前不圆唇元音 | |
zh_TW: 次閉次前不圓唇元音 | |
ɫ U+026B |
de: Stimmhafter velarerisierter/pharyngealisierter alveolarer lateraler Approximant |
en: Voiced velarized/pharyngealized alveolar lateral approximant | |
en_GB: Voiced velarised/pharyngealised alveolar lateral approximant | |
es: Aproximante lateral alveolar sonora velarizada o faringealizada | |
fi: Soinnillinen velaaristunut tai faryngaalistunut alveolaarinen lateraalinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante latérale alvéolaire vélarisée/pharyngalisée voisée | |
it: Approssimante laterale alveolare sonora velarizzata o faringalizzata | |
ja: 軟口蓋化有声歯或は歯茎側面接近音 | |
ko: 유성 연구개음화 또는 인두음화 자음 설측 접근음 | |
nl: Stemhebbende gevelariseerde/gefaryngealiseerde alveolaire laterale approximant | |
ru: Звонкий веляризованный или фарингализованный альвеолярный латеральный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận cạnh chân răng vòm mềm hoặc yết hầu hữu thanh | |
zh_CN: 浊软颚化齿龈边音 | |
zh_TW: 濁軟顎化齒齦邊音 | |
ɬ U+026C |
de: Stimmloser alveolarer lateraler Frikativ |
en: Voiceless alveolar lateral fricative | |
es: Fricativa lateral alveolar sorda | |
fi: Soinniton alveolaarinen lateraalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative latérale alvéolaire sourde | |
it: Laterale fricativa alveolare sorda | |
ja: 無声歯或は歯茎側面摩擦音 | |
ko: 무성 자음 설측 마찰음 | |
nl: Stemloze alveolaire laterale fricatief | |
ru: Глухой альвеолярный латеральный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát cạnh chân răng vô thanh | |
zh_CN: 清齿龈边擦音 | |
zh_TW: 清齒齦邊擦音 | |
ɭ U+026D |
de: Stimmhafter retroflexer lateraler Approximant |
en: Voiced retroflex lateral approximant | |
es: Aproximante lateral retrofleja sonora | |
fi: Soinnillinen retroflektinen lateraalinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante latérale rétroflexe voisée | |
it: Approssimante lateral retroflessa sonora | |
ja: 有声反り舌側面接近音 | |
ko: 유성 권설 설측 접근음 | |
nl: Stemhebbende retroflexe laterale approximant | |
ru: Звонкий ретрофлексный латеральный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận cạnh quặt lưỡi | |
zh_CN: 浊卷舌边音 | |
zh_TW: 濁捲舌邊音 | |
ɮ U+026E |
de: Stimmhafter alveolarer lateraler Frikativ |
en: Voiced alveolar lateral fricative | |
es: Fricativa lateral alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen lateraalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative latérale alvéolaire voisée | |
it: Laterale fricativa alveolare sonora | |
ja: 有声歯或は歯茎側面摩擦音 | |
ko: 유성 자음 설측 마찰음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire laterale fricatief | |
ru: Звонкий альвеолярный латеральный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát cạnh chân răng hữu thanh | |
zh_CN: 浊齿龈边擦音 | |
zh_TW: 濁齒齦邊擦音 | |
ɯ U+026F |
de: Geschlossener hinterer ungerundeter Vokal |
en: Close back unrounded vowel | |
es: Vocal cerrada posterior no redondeada | |
fi: Takainen suppea lavea vokaali | |
fr: Voyelle fermée postérieure non arrondie | |
it: Vocale posteriore chiusa non arrotondata | |
ja: 狭後舌非円唇母音 | |
ko: 후설 비원순 고모음 | |
nl: Ongeronde geloten achterklinker | |
ru: Неогубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm đóng sau không làm tròn | |
zh_CN: 闭后不圆脣元音 | |
zh_TW: 閉後不圓脣元音 | |
ɰ U+0270 |
de: Stimmhafter velarer Approximant |
en: Voiced velar approximant | |
es: Aproximante velar sonora | |
fi: Soinnillinen velaarinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante vélaire voisée | |
it: Approssimante velare sonora | |
ja: 有声軟口蓋接近音 | |
ko: 유성 연구개 접근음 | |
nl: Stemhebbende velaire approximant | |
ru: Звонкий велярный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận vòm mềm | |
zh_CN: 浊软颚近音 | |
zh_TW: 濁軟顎近音 | |
ɱ U+0271 |
de: Stimmhafter labiodentaler Nasal |
en: Voiced labiodental nasal | |
es: Nasal labiodental sonora | |
fi: Soinnillinen labiodentaalinen nasaali | |
fr: Consonne occlusive nasale labio-dentale voisée | |
it: Nasale labiodentale sonora | |
ja: 有声唇歯鼻音 | |
ko: 유성 순치 비음 | |
nl: Stemhebbende labiodentale nasaal | |
ru: Звонкий губно-зубной носовой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mũi môi răng | |
zh_CN: 浊唇齿鼻音 | |
zh_TW: 濁唇齒鼻音 | |
ɲ U+0272 |
de: Stimmhafter palataler Nasal |
en: Voiced palatal nasal | |
es: Nasal palatal sonora | |
fi: Soinnillinen palataalinen nasaali | |
fr: Consonne occlusive nasale palatale voisée | |
it: Nasale palatale sonora | |
ja: 有声硬口蓋鼻音 | |
ko: 유성 경구개 비음 | |
nl: Stemhebbende palatale nasaal | |
ru: Звонкий палатальный носовой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mũi vòm | |
zh_CN: 浊硬颚鼻音 | |
zh_TW: 濁硬顎鼻音 | |
ɳ U+0273 |
de: Stimmhafter retroflexer Nasal |
en: Voiced retroflex nasal | |
es: Nasal retrofleja sonora | |
fi: Soinnillinen retroflektinen nasaali | |
fr: Consonne occlusive nasale rétroflexe voisée | |
it: Nasale retroflessa sonora | |
ja: 有声反り舌鼻音 | |
ko: 유성 권설 비음 | |
nl: Stemhebbende retroflexe nasaal | |
ru: Звонкий ретрофлексный носовой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mũi quặt lưỡi | |
zh_CN: 浊卷舌鼻音 | |
zh_TW: 濁捲舌鼻音 | |
ɴ U+0274 |
de: Stimmhafter uvularer Nasal |
en: Voiced uvular nasal | |
es: Nasal uvular sonora | |
fi: Soinnillinen uvulaarinen nasaali | |
fr: Consonne occlusive nasale uvulaire voisée | |
it: Nasale uvulare sonora | |
ja: 有声口蓋垂鼻音 | |
ko: 유성 구개수 비음 | |
nl: Stemhebbende uvulaire nasaal | |
ru: Звонкий увулярный носовой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mũi lưỡi nhỏ | |
zh_CN: 浊小舌鼻音 | |
zh_TW: 濁小舌鼻音 | |
ɵ U+0275 |
de: Halbgeschlossener zentraler gerundeter Vokal |
en: Close-mid central rounded vowel | |
es: Vocal semicerrada central redondeada | |
fi: Keskinen poulisuppea pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle mi-fermée centrale arrondie | |
it: Vocale centrale semichiusa arrotondata | |
ja: 半狭中舌円唇母音 | |
ko: 중설 원순 중고모음 | |
nl: Geronde halfgesloten middenklinker | |
ru: Огубленный гласный среднего ряда средне-верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa đóng giữa làm tròn | |
zh_CN: 半闭央圆唇元音 | |
zh_TW: 半閉央圓唇元音 | |
ɶ U+0276 |
de: Offener vorderer gerundeter Vokal |
en: Open front rounded vowel | |
es: Vocal abierta anterior redondeada | |
fi: Etinen väljä pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle ouverte antérieure arrondie | |
it: Vocale anteriore aperta arrotondata | |
ja: 開前舌円唇母音 | |
ko: 전설 원순 저모음 | |
nl: Geronde open voorklinker | |
ru: Огубленный гласный переднего ряда нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm mở trước làm tròn | |
zh_CN: 开前圆唇元音 | |
zh_TW: 開前圓唇元音 | |
ɸ U+0278 |
de: Stimmloser bilabialer Frikativ |
en: Voiceless bilabial fricative | |
es: Fricativa bilabial sorda | |
fi: Soinniton bilabiaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative bilabiale sourde | |
it: Fricativa bilabiale sorda | |
ja: 無声両唇摩擦音 | |
ko: 무성 양순 마찰음 | |
nl: Stemloze bilabiale fricatief | |
ru: Глухой билабиальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát đôi môi vô thanh | |
zh_CN: 清双唇擦音 | |
zh_TW: 清雙唇擦音 | |
ɹ U+0279 |
de: Stimmhafter alveolarer Approximant |
en: Voiced alveolar approximant | |
es: Aproximante alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante alvéolaire voisée | |
it: Approssimante alveolare sonora | |
ja: 有声歯或は歯茎接近音 | |
ko: 유성 자음 접근음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire approximant | |
ru: Звонкий альвеолярный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận chân răng | |
zh_CN: 浊齿龈近音 | |
zh_TW: 濁齒齦近音 | |
ɺ U+027A |
de: Stimmhafter alveolarer lateraler Flap |
en: Voiced alveolar lateral flap | |
es: Vibrante simple lateral alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen lateraalinen alveolaarinen yksitäryinen tremulantti | |
fr: Consonne battue latérale alvéolaire voisée | |
it: Monovibrante laterale alveolare sonora | |
ja: 有声歯茎側面弾き音 | |
ko: 유성 치경 설측 탄음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire laterale flap | |
ru: Звонкий альвеолярные латеральный одноударный согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm vỗ cạnh chân răng | |
zh_CN: 浊龈边弹音 | |
zh_TW: 濁齦邊彈音 | |
ɻ U+027B |
de: Stimmhafter retroflexer Approximant |
en: Voiced retroflex approximant | |
es: Aproximante retrofleja sonora | |
fi: Soinnillinen retroflektinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante rétroflexe voisée | |
it: Approssimante retroflessa sonora | |
ja: 有声反り舌接近音 | |
ko: 유성 권설 접근음 | |
nl: Stemhebbende retroflexe approximant | |
ru: Звонкий ретрофлексный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận quặt lưỡi | |
zh_CN: 浊卷舌近音 | |
zh_TW: 濁捲舌近音 | |
ɽ U+027D |
de: Stimmhafter retroflexer Flap |
en: Voiced retroflex flap | |
es: Vibrante simple retrofleja sonora | |
fi: Soinnillinen retroflektinen yksitäryinen tremulantti | |
fr: Consonne battue rétroflexe voisée | |
it: Monovibrante retroflessa sonora | |
ja: 有声反り舌弾き音 | |
ko: 유성 권설 탄음 | |
nl: Stemhebbende retroflexe flap | |
ru: Звонкий ретрофлексный одноударный согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm vỗ quặt lưỡi | |
zh_CN: 浊卷舌闪音 | |
zh_TW: 濁捲舌閃音 | |
ɾ U+027E |
de: Stimmhafter alveolarer Flap |
en: Voiced alveolar flap | |
es: Vibrante simple alveolar sonora | |
fi: Soinnillinen alveolaarinen yksitäryinen tremulantti | |
fr: Consonne battue alvéolaire voisée | |
it: Monovibrante alveolare sonora | |
ja: 有声歯或は歯茎叩き音 | |
ko: 유성 치경 탄음 | |
nl: Stemhebbende alveolaire flap | |
ru: Звонкий альвеолярный одноударный согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm vỗ chân răng | |
zh_CN: 浊齿龈闪音 | |
zh_TW: 濁齒齦閃音 | |
ʀ U+0280 |
de: Stimmhafter uvularer Trill |
en: Voiced uvular trill | |
es: Vibrant múltiple uvular sonora | |
fi: Soinnillinen uvulaarinen tremulantti | |
fr: Consonne roulée uvulaire voisée | |
it: Vibrante uvulare sonora | |
ja: 有声口蓋垂震え音 | |
ko: 유성 구개수 전동음 | |
nl: Stemhebbende uvulaire tril | |
ru: Звонкий увулярный дрожащий согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm rung lưỡi nhỏ | |
zh_CN: 浊小舌颤音 | |
zh_TW: 濁小舌顫音 | |
ʁ U+0281 |
de: Stimmhafter uvularer Frikativ |
en: Voiced uvular fricative | |
es: Fricativa uvular sonora | |
fi: Soinnillinen uvulaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative uvulaire voisée | |
it: Fricativa uvulare sonora | |
ja: 有声口蓋垂摩擦音 | |
ko: 유성 구개수 마찰음 | |
nl: Stemhebbende uvulaire fricatief | |
ru: Звонкий увулярный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát lưỡi nhỏ hữu thanh | |
zh_CN: 浊小舌擦音 | |
zh_TW: 濁小舌擦音 | |
ʂ U+0282 |
de: Stimmloser retroflexer Frikativ |
en: Voiceless retroflex fricative | |
es: Fricativa retrofleja sorda | |
fi: Soinnillinen uvulaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative rétroflexe sourde | |
it: Fricativa retroflessa sorda | |
ja: 無声反り舌摩擦音 | |
ko: 무성 권설 마찰음 | |
nl: Stemloze retroflexe fricatief | |
ru: Глухой ретрофлексный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát quặt lưỡi vô thanh | |
zh_CN: 清卷舌擦音 | |
zh_TW: 清捲舌擦音 | |
ʃ U+0283 |
de: Stimmloser postalveolarer Frikativ |
en: Voiceless postalveolar fricative | |
es: Fricativa postalveolar sorda | |
fi: Soinnillinen postalveolaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative post-alvéolaire sourde | |
it: Fricativa postalveolare sorda | |
ja: 無声後部歯茎摩擦音 | |
ko: 무성 후치경 마찰음 | |
nl: Stemloze postalveolaire fricatief | |
ru: Глухой постальвеолярный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát chân răng sau vô thanh | |
zh_CN: 清龈后擦音 | |
zh_TW: 清齦後擦音 | |
ʄ U+0284 |
de: Stimmhafter palataler Implosiv |
en: Voiced palatal implosive | |
es: Implosiva palatal sonora | |
fi: Soinnillinen palataalinen implosiivi | |
fr: Consonne occlusive injective palatale | |
it: Implosive palatale sonora | |
ja: 有声硬口蓋入破音 | |
ko: 유성 경구개 내파음 | |
nl: Stemhebbende palatale implosief | |
ru: Звонкий палатальный имплоизвный согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm khép vòm hữu thanh | |
zh_CN: 浊硬颚內爆音 | |
zh_TW: 濁硬顎內爆音 | |
ʈ U+0288 |
de: Stimmloser retroflexer Plosiv |
en: Voiceless retroflex plosive | |
es: Oclusiva retrofleja sorda | |
fi: Soinniton retroflektinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive rétroflexe sourde | |
it: Occlusiva retroflessa sorda | |
ja: 無声反り舌破裂音 | |
ko: 무성 권설 파열음 | |
nl: Stemloze retroflexe plosief | |
ru: Глухой ретрофлексный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc quặt lưỡi vô thanh | |
zh_CN: 清卷舌塞音 | |
zh_TW: 清捲舌塞音 | |
ʉ U+0289 |
de: Geschlossener zentraler gerundeter Vokal |
en: Close central rounded vowel | |
es: Vocal cerrada central redondeada | |
fi: Keskinen suppea pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle fermée centrale arrondie | |
it: Vocale centrale chiusa arrotondata | |
ja: 狭中舌円唇母音 | |
ko: 중설 원순 고모음 | |
nl: Geronde gesloten middenklinker | |
ru: Огубленный гласный среднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm đóng giữa làm tròn | |
zh_CN: 闭央圆脣元音 | |
zh_TW: 閉央圓脣元音 | |
ʊ U+028A |
de: Fatsgeschlossener fasthinterer gerundeter Vokal |
en: Near-close near-back rounded vowel | |
es: Vocal casi cerrada semiposterior redondeada | |
fi: Lähitakainen lähisuppea pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle pré-fermée postérieure arrondie | |
it: Vocale quasi posteriore quasi chiusa arrotondata | |
ja: 準狭準後舌円唇母音 | |
ko: 근후설 원순 근고모음 | |
nl: Geronde bijna-achterste bijna-gesloten klinker | |
ru: Ненапряжённый огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm gần đóng gần sau làm tròn | |
zh_CN: 次闭次后圆唇元音 | |
zh_TW: 次閉次後圓唇元音 | |
ʋ U+028B |
de: Stimmhafter labiodentaler Approximant |
en: Voiced labiodental approximant | |
es: Aproximante labiodental sonora | |
fi: Soinnillinen labiodentaalinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante labio-dentale voisée | |
it: Approssimante labiodentale sonora | |
ja: 有声唇歯接近音 | |
ko: 유성 순치 접근음 | |
nl: Stemhebbende labiodentale approximant | |
ru: Звонкий губной-зубной аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận môi răng | |
zh_CN: 浊唇齿近音 | |
zh_TW: 濁唇齒近音 | |
ʌ U+028C |
de: Halboffener hinterer ungerundeter Vokal |
en: Open-mid back unrounded vowel | |
es: Vocal semiabierta posterior no redondeada | |
fi: Takainen puoliväljä lavea vokaali | |
fr: Voyelle mi-ouverte postérieure non arrondie | |
it: Vocale posteriore semiaperta non arrotondata | |
ja: 半開後舌非円唇母音 | |
ko: 후설 비원순 중저모음 | |
nl: Ongeronde halfopen achterlinker | |
ru: Неогубленный гласный заднего ряда средне-нижнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm nửa mở sau không làm tròn | |
zh_CN: 半开后不圆唇元音 | |
zh_TW: 半開後不圓唇元音 | |
ʍ U+028D |
de: Stimmloser labial-velarer Frikativ |
en: Voiceless labial-velar fricative | |
es: Fricativa labial-velar sorda | |
fi: Soinniton labiovelaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative labio-vélaire sourde | |
it: Fricativa labiovelare sorda | |
ja: 無声唇軟口蓋摩擦音 | |
ko: 무성 양순 연구개 접근음 | |
nl: Stemloze labiovelaire approximant | |
ru: Глухой лабиовелярный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát môi vòm mềm | |
zh_CN: 清脣软腭擦音 | |
zh_TW: 清脣軟腭擦音 | |
ʎ U+028E |
de: Stimmhafter palataler lateraler Approximant |
en: Voiced palatal lateral approximant | |
es: Aproximante lateral palatal sonora | |
fi: Soinnillinen palataalinen lateraalinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante latérale palatale voisée | |
it: Approssimante lateral palatale sonora | |
ja: 有声硬口蓋側面接近音 | |
ko: 유성 경구개 설측 접근음 | |
nl: Stemhebbende palatale laterale approximant | |
ru: Звонкий палатальный латеральный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận cạnh vòm | |
zh_CN: 浊脣软腭通音 | |
zh_TW: 濁脣軟腭通音 | |
ʏ U+028F |
de: Fastgeschlossener fastvorderer gerundeter Vokal |
en: Near-close near-front rounded vowel | |
es: Vocal casi cerrada semianterior redondeada | |
fi: Lähietinen lähisuppea pyöreä vokaali | |
fr: Voyelle pré-fermée antérieure arrondie | |
it: Vocale quasi anteriore quasi chiusa arrotondata | |
ja: 準狭準前舌円唇母音 | |
ko: 근전설 원순 근고모음 | |
nl: Geronde gecentraliseerde bijna-gesloten voorklinker | |
ru: Ненапряжённый огубленный гласный переднего ряда верхнего подъёма | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nguyên âm gần đóng gần trước làm tròn | |
zh_CN: 次闭次前圆唇元音 | |
zh_TW: 次閉次前圓唇元音 | |
ʐ U+0290 |
de: Stimmhafter retroflexer Frikativ |
en: Voiced retroflex fricative | |
es: Fricativa retrofleja sonora | |
fi: Soinnillinen retroflektinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative rétroflexe voisée | |
it: Fricativa retroflessa sonora | |
ja: 有声反り舌摩擦音 | |
ko: 유성 권설 마찰음 | |
nl: Stemhebbende retroflexe fricatief | |
ru: Звонкий ретрофлексный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát quặt lưỡi hữu thanh | |
zh_CN: 浊卷舌擦音 | |
zh_TW: 濁捲舌擦音 | |
ʑ U+0291 |
de: Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ |
en: Voiced alveolo-palatal fricative | |
es: Fricativa alveolo-palatal sonora | |
fi: Soinnillinen palatoalveolaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative alvéolo-palatale voisée | |
it: Fricativa alveopalatale sonora | |
ja: 有声歯茎硬口蓋摩擦音 | |
ko: 유성 치경구개 마찰음 | |
nl: Stemhebbende alveolo-palatale fricatief | |
ru: Звонкий палатализованный альвеоло-палатальный фрикатив | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát chân răng vòm hữu thanh | |
zh_CN: 浊龈腭擦音 | |
zh_TW: 濁齦腭擦音 | |
ʒ U+0292 |
de: Stimmhafter postalveolarer Frikativ |
en: Voiced postalveolar fricative | |
es: Fricativa postalveolar sonora | |
fi: Soinnillinen postalveolaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative post-alvéolaire voisée | |
it: Fricativa postalveolare sonora | |
ja: 有声後部歯茎摩擦音 | |
ko: 유성 후치경 마찰음 | |
nl: Stemhebbende postalveolaire fricatief | |
ru: Звонкий постальвеолярный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát chân răng sau hữu thanh | |
zh_CN: 浊龈后擦音 | |
zh_TW: 濁齦後擦音 | |
ʔ U+0294 |
de: Stimmloser glottaler Plosiv |
en: Voiceless glottal plosive | |
es: Oclusiva glotal sorda | |
fi: Soinniton glottaalinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive glottale sourde | |
it: Occlusiva glottidale sorda | |
ja: 声門破裂音 | |
ko: 무성 성문 파열음 | |
nl: Stemloze glottisslag | |
ru: Глухой гортанная смычка | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc cổ họng vô thanh | |
zh_CN: 清声门塞音 | |
zh_TW: 清聲門塞音 | |
ʕ U+0295 |
de: Stimmhafter pharyngealer Frikativ |
en: Voiced pharyngeal fricative | |
es: Fricativa faríngea sonora | |
fi: Soinnillinen faryngaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative pharyngale voisée | |
it: Fricativa faringale sonora | |
ja: 有声咽頭摩擦音或は接近音 | |
ko: 유성 인두 마찰음 | |
nl: Stemhebbende faryngale fricatief | |
ru: Звонкий фарингальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát yết hầu hữu thanh | |
zh_CN: 浊咽擦音 | |
zh_TW: 濁咽擦音 | |
ʘ U+0298 |
de: Bilabialer Klick |
en: Bilabial click | |
es: Clic bilabial | |
fi: Bilabiaalinen avulsiivi | |
fr: Clic bilabial | |
it: Clic bilabiale | |
ja: 両唇吸着音 | |
ko: 양순 흡착음 | |
nl: Bilabiale klik | |
ru: Билабиальный щелчок | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm mút đôi môi | |
zh_CN: 双脣搭嘴音 | |
zh_TW: 雙脣搭嘴音 | |
ʙ U+0299 |
de: Stimmhafter bilabialer Trill |
en: Voiced bilabial trill | |
es: Vibrant múltiple bilabial sonora | |
fi: Soinnillinen bilabiaalinen tremulantti | |
fr: Consonne roulée bilabiale voisée | |
it: Vibrante bilabiale sonora | |
ja: 有声両唇震え音 | |
ko: 유성 양순 전동음 | |
nl: Stemhebbende bilabiale tril | |
ru: Звонкий билабиальный дрожащий согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm rung đôi môi | |
zh_CN: 浊双唇颤音 | |
zh_TW: 濁雙唇顫音 | |
ʛ U+029B |
de: Stimmhafter uvularer Implosiv |
en: Voiced uvular implosive | |
es: Implosiva uvular sonora | |
fi: Soinnillinen uvulaarinen implosiivi | |
fr: Consonne occlusive injective uvulaire | |
it: Implosive uvulare sonora | |
ja: 有声口蓋垂入破音 | |
ko: 유성 구개수 내파음 | |
nl: Stemhebbende uvulaire implosief | |
ru: Звонкий увулярный имплозивный согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm khép lưỡi nhỏ hữu thanh | |
zh_CN: 浊小舌內爆音 | |
zh_TW: 濁小舌內爆音 | |
ʜ U+029C |
de: Stimmloser epiglottaler Frikativ |
en: Voiceless epiglottal fricative | |
es: Fricativa epiglotal sorda | |
fi: Soinniton epiglottaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative épiglottale sourde | |
it: Fricativa epiglottale sorda | |
ja: 無声喉頭蓋摩擦音 | |
ko: 무성 후두개 마찰음 | |
nl: Stemloze epiglottale fricatief | |
ru: Глухой эпиглоттальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát thanh quản vô thanh | |
zh_CN: 清会厌擦音 | |
zh_TW: 清會厭擦音 | |
ʝ U+029D |
de: Stimmloser palataler Frikativ |
en: Voiced palatal fricative | |
es: Fricativa palatal sonora | |
fi: Soinniton palataalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative palatale voisée | |
it: Fricativa palatale sonora | |
ja: 有声硬口蓋摩擦音 | |
ko: 무성 경구개 마찰음 | |
nl: Stemhebbende palatale fricatief | |
ru: Звонкий палатальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát vòm hữu thanh | |
zh_CN: 浊硬颚擦音 | |
zh_TW: 濁硬顎擦音 | |
ʟ U+029F |
de: Stimmhafter velarer lateraler Approximant |
en: Voiced velar lateral approximant | |
es: Aproximante lateral velar sonora | |
fi: Soinnillinen velaarinen lateraalinen approksimantti | |
fr: Consonne spirante latérale vélaire voisée | |
it: Approssimante lateral velare sonora | |
ja: 有声軟口蓋側面接近音 | |
ko: 유성 연구개 설측 접근음 | |
nl: Stemhebbende velaire laterale approximant | |
ru: Звонкий велярный латеральный аппроксимант | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiếp cận cạnh vòm mềm | |
zh_CN: 浊软颚边音 | |
zh_TW: 濁軟顎邊音 | |
ʡ U+02A1 |
de: Epiglottaler Plosiv |
en: Epiglottal plosive | |
es: Oclusiva epiglotal | |
fi: Epiglottaalinen klusiili | |
fr: Consonne occlusive épiglottale | |
it: Occlusiva epiglottale | |
ja: 喉頭蓋破裂音 | |
ko: 후두개 파열음 | |
nl: Epiglottale plosief | |
ru: Эпиглоттальный взрывной согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tắc thanh quản | |
zh_CN: 会厌塞音 | |
zh_TW: 會厭塞音 | |
ʢ U+02A2 |
de: Stimmhafter epiglottaler Frikativ |
en: Voiced epiglottal fricative | |
es: Fricativa epiglotal sonora | |
fi: Soinnillinen epiglottaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative épiglottale voisée | |
it: Fricativa epiglottale sonora | |
ja: 有声喉頭蓋摩擦音或は接近音 | |
ko: 유성 후두개 마찰음 | |
nl: Stemhebbende epiglottale fricatief | |
ru: Звонкий эпиглоттальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát thanh quản hữu thanh | |
zh_CN: 浊会厌擦音 | |
zh_TW: 濁會厭擦音 | |
ʩ U+02A9 |
de: Velopharyngealer Frikativ |
en: Velopharyngeal fricative | |
es: Fricativa de velopharyngeal | |
fi: Velofaryngaalinen frikatiivi | |
fr: Fricative vélopharyngale | |
it: Fricativa velofaringale | |
ja: 口蓋帆咽頭摩擦音 | |
ko: 구개범인두 마찰음 | |
nl: Velofaryngale fricatief | |
ru: Щелевой небно-глоточный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát thuộc màng hầu - hầu | |
zh_CN: 齶咽摩擦音 | |
zh_TW: 齶咽摩擦音 | |
ʪ U+02AA |
de: Stimmloser lateralerized alveolarer Frikativ |
en: Voiceless lateralized alveolar fricative | |
en_GB: Voiceless lateralised alveolar fricative | |
es: Fricativa alveolar sorda lateralizada | |
fi: Soinniton lateraalistnut alveolaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative alvéolaire sourde latéralisé | |
it: Laterale fricativa alveolare sorda | |
ja: 側音化した[s] | |
ko: 무성 설측음화 자음 마찰음 | |
nl: Stemloze gelateraliseerde alveolaire fricatief | |
ru: Глухой альвеолярный латерализованный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát chân răng bên vô thanh | |
zh_CN: 清边央齿龈擦音 | |
zh_TW: 清邊央齒齦擦音 | |
ʫ U+02AB |
de: Stimmhafter lateralerized alveolarer Frikativ |
en: Voiced lateralized alveolar fricative | |
en_GB: Voiced lateralised alveolar fricative | |
es: Fricativa alveolar sonora lateralizada | |
fi: Soinnillinen lateraalistnut alveolaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative alvéolaire voisée latéralisé | |
it: Laterale fricativa alveolare sonora | |
ja: 側音化した[z] | |
ko: 유성 설측음화 자음 마찰음 | |
nl: Stemhebbende gelateraliseerde alveolaire fricatief | |
ru: Звонкий альвеолярный латерализованный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát chân răng bên hữu thanh | |
zh_CN: 浊边央齿龈擦音 | |
zh_TW: 濁邊央齒齦擦音 | |
ʬ U+02AC |
de: Bilabialer Schlag |
en: Bilabial percussive | |
es: Bilabial de percusión | |
fi: Bilabiaalinen isku | |
fr: Percussion bilabiale | |
it: Percussiva bilabiale | |
ja: 両唇打撃音 | |
ko: 양순 충돌음 | |
nl: Bilabiale klap | |
ru: Губной удар | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm va đập đôi môi | |
zh_CN: 双唇碰击 | |
zh_TW: 雙唇碰擊 | |
ʭ U+02AD |
de: Bidentaler Schlag |
en: Bidental percussive | |
es: Bidental de percusión | |
fi: Bidentaalinen isku | |
fr: Percussion bidentale | |
it: Percussiva dentale | |
ja: 両歯打撃音 | |
ko: 쌍치 충돌음 | |
nl: Bidentale klap | |
ru: Двузубый удар | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm va đập hai răng | |
zh_CN: 双齿碰击 | |
zh_TW: 雙齒碰擊 | |
◌ʰ U+02B0 |
de: Aspiriert |
en: Aspirated | |
es: Aspirada | |
fi: Aspiritou | |
fr: Aspiré | |
it: Aspirato | |
ja: 帯気音 | |
ko: 유기음화 | |
nl: Geaspireerd | |
ru: Аспирированный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Bật hơi hóa | |
zh_CN: 送气 | |
zh_TW: 送氣 | |
◌ʲ U+02B2 |
de: Palatalisiert |
en: Palatalized | |
en_GB: Palatalised | |
es: Palatalizada | |
fi: Palataalistunut | |
fr: Palatalisé | |
it: Palatalizzato | |
ja: 硬口蓋化音 | |
ko: 경구개음화 | |
nl: Gepalataliseerd | |
ru: Палатализованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Vòm hoá | |
zh_CN: 腭化 | |
zh_TW: 腭化 | |
◌ʶ U+02B6 |
de: Uvularisiert |
en: Uvularized | |
en_GB: Uvularised | |
es: Uvularizada | |
fi: Uvulaaristunut | |
fr: Uvularisé | |
it: Uvularizzato | |
ja: 口蓋垂化音 | |
ko: 구개수음화 | |
nl: Geuvulariseerde | |
ru: Увуляризованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Lưỡi nhỏ hóa | |
zh_CN: 小舌化 | |
zh_TW: 小舌化 | |
◌ʷ U+02B7 |
de: Labialisiert |
en: Labialized | |
en_GB: Labialised | |
es: Labializada | |
fi: Labiaalistunut | |
fr: Labialisé | |
it: Labializzato | |
ja: 円唇化音 | |
ko: 순음화 | |
nl: Gelabialiseerde | |
ru: Лабиализованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm môi hóa | |
zh_CN: 唇化 | |
zh_TW: 唇化 | |
◌ʼ U+02BC |
de: Ejektivisiert |
en: Ejective | |
es: Eyectiva | |
fi: Ejectiivi | |
fr: Éjective | |
it: Eiettive | |
ja: 放出音 | |
ko: 방출음화 | |
nl: Ejectief | |
ru: Абруптивы | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tống ra | |
zh_CN: 挤喉音 | |
zh_TW: 擠喉音 | |
ˈ◌ U+02C8 |
de: Hauptbetonung |
en: Primary stress | |
es: Acento primario | |
fi: Pääpaino | |
fr: Accent primaire | |
it: Accento primario | |
ja: 第一ストレス | |
ko: 제1 강세 | |
nl: Primaire klemtoon | |
ru: Основное ударение | |
th: เสียงเน้นหลัก | |
vi: Trọng âm chính | |
zh_CN: 主重音 | |
zh_TW: 主重音 | |
ˌ◌ U+02CC |
de: Nebenbetonung |
en: Secondary stress | |
es: Acento secundario | |
fi: Sivupaino | |
fr: Accent secondaire | |
it: Accento secondario | |
ja: 第二ストレス | |
ko: 제2 강세 | |
nl: Secundaire klemtoon | |
ru: Дополнительное ударение | |
th: เสียงเน้นรอง | |
vi: Trọng âm phụ | |
zh_CN: 次重音 | |
zh_TW: 次重音 | |
◌ː U+02D0 |
de: Lang |
en: Long | |
es: Larga | |
fi: Pitkä | |
fr: Longueur | |
it: Lungo | |
ja: 長 | |
ko: 긴 | |
nl: Lange | |
ru: Долгая гласная | |
th: เสียงยาว | |
vi: Dài | |
zh_CN: 长音 | |
zh_TW: 長音 | |
◌ˑ U+02D1 |
de: Halblang |
en: Half-long | |
es: Semilarga | |
fi: Puolipitkä | |
fr: Mi-longueur | |
it: Mezzo lungo | |
ja: 半長 | |
ko: 반장음 | |
nl: Halflange | |
ru: Полудолгий звук | |
th: เสียงกึ่งยาว | |
vi: Nửa dài | |
zh_CN: 半长音 | |
zh_TW: 半長音 | |
˔ U+02D4 |
de: Erhöht |
en: Raised | |
es: Levantada | |
fi: Suppeampi | |
fr: Monté | |
it: Innalzato | |
ja: 上寄り | |
ko: 올린 | |
nl: Verhoogt | |
ru: Поднятый | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nâng lên | |
zh_CN: 较高(抬) | |
zh_TW: 較高(抬) | |
˕ U+02D5 |
de: Erniedrigt |
en: Lowered | |
es: Bajada | |
fi: Väljempi | |
fr: Abaissé | |
it: Abbassato | |
ja: 下寄り | |
ko: 낮게 한 | |
nl: Vernederd | |
ru: Опущенный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Hạ xuống | |
zh_CN: 较低(降) | |
zh_TW: 較低(降) | |
◌˞ U+02DE |
de: Rhotizität |
en: Rhotic | |
es: Rotización | |
fi: Roottinen | |
fr: Rhotique | |
it: Rotacizzato | |
ja: R音性 | |
ko: R-착색된 | |
nl: Rhotic | |
ru: Эризованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm R | |
zh_CN: 卷舌化 | |
zh_TW: 捲舌化 | |
◌ˠ U+02E0 |
de: Velarisiert |
en: Velarized | |
en_GB: Velarised | |
es: Velarizada | |
fi: Velaaristunut | |
fr: Vélarisé | |
it: Velarizzato | |
ja: 軟口蓋化音 | |
ko: 연구개음화 | |
nl: Gevelariseerde | |
ru: Веляризованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Vòm mềm hóa | |
zh_CN: 软腭化 | |
zh_TW: 軟腭化 | |
◌ˡ U+02E1 |
de: Laterale Verschlusslösung |
en: Lateral release | |
es: Soltamiento lateral | |
fi: Lateraalilaukeama | |
fr: Relâchement latéral | |
it: Rilascio laterale | |
ja: 側面開放 | |
ko: 측음 방출 | |
nl: Laterale vrijlating | |
ru: Латеральный отступ | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Thoát cạnh lưỡi | |
zh_CN: 边音除阻 | |
zh_TW: 邊音除阻 | |
◌ˤ U+02E4 |
de: Pharyngealisiert |
en: Pharyngealized | |
en_GB: Pharyngealised | |
es: Faringealizada | |
fi: Faryngaalistunut | |
fr: Pharyngalisé | |
it: Faringalizzato | |
ja: 咽頭化音 | |
ko: 인두음화 | |
nl: Gefaryngealiseerde | |
ru: Фарингализованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Yết hầu hóa | |
zh_CN: 咽化 | |
zh_TW: 咽化 | |
˥ U+02E5 |
de: Extrahoch |
en: Extra high | |
es: Extra alto | |
fi: Erityis-korkea | |
fr: Ultra-haut | |
it: Altissimo | |
ja: 超高平版 | |
ko: 특별히 높은 | |
nl: Extra hoog | |
ru: Очень высокий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Rất lên | |
zh_CN: 高 | |
zh_TW: 高 | |
˦ U+02E6 |
de: Hoch |
en: High | |
es: Alto | |
fi: Korkea | |
fr: Haut | |
it: Alto | |
ja: 高平版 | |
ko: 높은 | |
nl: Hoog | |
ru: Высокий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Cao | |
zh_CN: 中高 | |
zh_TW: 中高 | |
˧ U+02E7 |
de: Mittel |
en: Mid | |
es: Medio | |
fi: Keski | |
fr: Moyen | |
it: Medio | |
ja: 中平版 | |
ko: 중간 | |
nl: Midden | |
ru: Средний | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Giữa | |
zh_CN: 中 | |
zh_TW: 中 | |
˨ U+02E8 |
de: Tief |
en: Low | |
es: Bajo | |
fi: Matala | |
fr: Bas | |
it: Basso | |
ja: 低平版 | |
ko: 낮은 | |
nl: Laag | |
ru: Низкий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nặng | |
zh_CN: 中低 | |
zh_TW: 中低 | |
˩ U+02E9 |
de: Extratief |
en: Extra low | |
es: Extra bajo | |
fi: Erityis-matala | |
fr: Ultra-bas | |
it: Bassissimo | |
ja: 超低平版 | |
ko: 특별히 낮은 | |
nl: Extra laag | |
ru: Очень низкий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Rất nặng | |
zh_CN: 低 | |
zh_TW: 低 | |
ˬ U+02EC |
de: Stimmhafter |
en: Voiced | |
es: Sonora | |
fi: Soinnillinen | |
fr: Voisée | |
it: Sonora | |
ja: 有声化 | |
ko: 유성음화 | |
nl: Stemhebbende | |
ru: Озвончение | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Hữu thanh hóa | |
zh_CN: 浊化 | |
zh_TW: 濁化 | |
◌˭ U+02ED |
de: Unaspiriert |
en: Unaspirated | |
es: No aspirada | |
fi: Aspiroimaton | |
fr: Non-aspiré | |
it: Non aspirato | |
ja: 無帯気音 | |
ko: 무기음화 | |
nl: Non-geaspireerd | |
ru: Непридыхательный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Không bật hơi hóa | |
zh_CN: 不送气 | |
zh_TW: 不送氣 | |
◌̀ U+0300 |
de: Tief |
en: Low | |
es: Bajo | |
fi: Matala | |
fr: Bas | |
it: Basso | |
ja: 低平版 | |
ko: 낮은 | |
nl: Laag | |
ru: Низкий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nặng | |
zh_CN: 中低 | |
zh_TW: 中低 | |
◌́ U+0301 |
de: Hoch |
en: High | |
es: Alto | |
fi: Korkea | |
fr: Haut | |
it: Alto | |
ja: 高平版 | |
ko: 높은 | |
nl: Hoog | |
ru: Высокий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Cao | |
zh_CN: 中高 | |
zh_TW: 中高 | |
◌̂ U+0302 |
de: Fallend |
en: Falling | |
es: Caída | |
fi: Laskeva | |
fr: Descendant | |
it: Discendente | |
ja: 下降曲線 | |
ko: 내려간다 | |
nl: Vallend | |
ru: Снижение | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Đi xuống | |
zh_CN: 降调 | |
zh_TW: 降調 | |
◌̃ U+0303 |
de: Nasaliert |
en: Nasalized | |
en_GB: Nasalised | |
es: Nasalizada | |
fi: Nasaalistunut | |
fr: Nasalisé | |
it: Nasalizzato | |
ja: 鼻音化音 | |
ko: 비음화 | |
nl: Genasaliseerd | |
ru: Назализованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Mũi hoá | |
zh_CN: 鼻音化 | |
zh_TW: 鼻音化 | |
◌̄ U+0304 |
de: Mittel |
en: Mid | |
es: Intermedia | |
fi: Keski | |
fr: Moyen | |
it: Media | |
ja: 中平版 | |
ko: 중간 | |
nl: Midden | |
ru: Средний | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Giữa | |
zh_CN: 中 | |
zh_TW: 中 | |
◌̆ U+0306 |
de: Extrakurz |
en: Extra-short | |
es: Extra breve | |
fi: Erityisen lyhyt | |
fr: Brièveté | |
it: Brevissimo | |
ja: 超短 | |
ko: 특별히 짧은 | |
nl: Extra-kort | |
ru: Сверхкраткий звук | |
th: เสียงสั้นพิเศษ | |
vi: Rất ngắn | |
zh_CN: 特短 | |
zh_TW: 特短 | |
◌̇ U+0307 |
de: Geflüsterte Stimme |
en: Whispery voiced | |
es: Voz susurrante | |
fi: Kuiskailevasoinnillinen | |
fr: Voix murmurée | |
it: Voce sussurrante | |
ja: ささやき声 | |
ko: 속삭이는 목소리 | |
nl: Fluisterend stem | |
ru: Шепчущий голос | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tiếng thầm | |
zh_CN: 飒飒的声音 | |
zh_TW: 颯颯的聲音 | |
◌̈ U+0308 |
de: Zentralisiert |
en: Centralized | |
en_GB: Centralised | |
es: Centralizada | |
fi: Keskisempi | |
fr: Centralisée | |
it: Centralizzato | |
ja: 中舌寄り | |
ko: 중설화 | |
nl: Gecentraliseerde | |
ru: Централизованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Hướng giữa | |
zh_CN: 较央 | |
zh_TW: 較央 | |
◌̊ U+030A |
de: Stimmlos |
en: Voiceless | |
es: Sorda | |
fi: Soinniton | |
fr: Sourd | |
it: Sorda | |
ja: 無声音 | |
ko: 무성음화 | |
nl: Stemloze | |
ru: Глухой | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Không kêu | |
zh_CN: 清化 | |
zh_TW: 清化 | |
◌̋ U+030B |
de: Extrahoch |
en: Extra high | |
es: Extra alto | |
fi: Erityis-korkea | |
fr: Ultra-haut | |
it: Altissimo | |
ja: 超高平版 | |
ko: 특별히 높은 | |
nl: Extra hoog | |
ru: Очень высокий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Rất lên | |
zh_CN: 高 | |
zh_TW: 高 | |
◌̌ U+030C |
de: Steigend |
en: Rising | |
es: Subida | |
fi: Nouseva | |
fr: Montant | |
it: Ascendente | |
ja: 上昇曲線 | |
ko: 올라간다 | |
nl: Hoog | |
ru: Подъём | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Đi lên | |
zh_CN: 升调 | |
zh_TW: 升調 | |
◌̍ U+030D |
de: Silbisch |
en: Syllabic | |
es: Silábica | |
fi: Syllabinen | |
fr: Syllabique | |
it: Sillabico | |
ja: 音節主音 | |
ko: 음절 문자화 | |
nl: Syllabische | |
ru: Слоговой | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiết tính | |
zh_CN: 成音节 | |
zh_TW: 成音節 | |
◌̏ U+030F |
de: Extratief |
en: Extra low | |
es: Extra bajo | |
fi: Erityis-matala | |
fr: Ultra-bas | |
it: Bassissimo | |
ja: 超低平版 | |
ko: 특별히 낮은 | |
nl: Extra laag | |
ru: Очень низкий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Rất nặng | |
zh_CN: 低 | |
zh_TW: 低 | |
◌̑ U+0311 |
de: Nichtsilbisch |
en: Non-syllabic | |
es: No silábica | |
fi: Epäsyllabinen | |
fr: Non-syllabique | |
it: Non sillabico | |
ja: 音節副音 | |
ko: 비-음절 문자화 | |
nl: Non-syllabische | |
ru: Неслоговой | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Không âm tiết hoá | |
zh_CN: 不成音节 | |
zh_TW: 不成音節 | |
◌̘ U+0318 |
de: Vorverlagerte Zungenwurzel |
en: Advanced tongue root | |
es: Raíz de la lengua avanzada | |
fi: Etisempi kielen tyvi | |
fr: Racine linguale avancée | |
it: Radice della lingua avanzata | |
ja: 舌根前進 | |
ko: 혀뿌리 전진 | |
nl: Verplaatst vooruit tong | |
ru: Продвинутый корень языка | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Gốc lưỡi đưa về trước | |
zh_CN: 舌根前移 | |
zh_TW: 舌根前移 | |
◌̙ U+0319 |
de: Zurückverlagerte Zungenwurzel |
en: Retracted tongue root | |
es: Raíz de la lengua retraída | |
fi: Takaisempi kielen tyvi | |
fr: Racine linguale rétractée | |
it: Radice della lingua arretrata | |
ja: 舌根後退 | |
ko: 혀뿌리 뒤로 | |
nl: Verplaatst achter tong | |
ru: Отодвинутый корень языка | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Gốc lưỡi đưa về co | |
zh_CN: 舌根后移 | |
zh_TW: 舌根後移 | |
◌̚ U+031A |
de: Nichthörbare Verschlusslösung (ungelöst) |
en: No audible release | |
es: Sin soltamiento perceptible | |
fi: Hiljainen laukeama | |
fr: Sans relâchement audible | |
it: Rilascio non udibile | |
ja: 無開放 | |
ko: 비 가청 방출 | |
nl: Niet-hoorbare vrijlating | |
ru: Неразомкнутый | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Không thoát được ra âm thanh | |
zh_CN: 无声除阻 | |
zh_TW: 無聲除阻 | |
◌̜ U+031C |
de: Weniger gerundet |
en: Less rounded | |
es: Menos redondeada | |
fi: Vähemmän pyöreämpi | |
fr: Moins arrondi | |
it: Meno arrotondato | |
ja: 円唇性弱 | |
ko: 평순화 | |
nl: Minder afgerond | |
ru: Менее огубленный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Chưa tròn môi | |
zh_CN: 更展 | |
zh_TW: 更展 | |
◌̝ U+031D |
de: Erhöht |
en: Raised | |
es: Levantada | |
fi: Suppeampi | |
fr: Monté | |
it: Innalzato | |
ja: 上寄り | |
ko: 올린 | |
nl: Opgeheven | |
ru: Поднятый | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nâng lên | |
zh_CN: 较高(抬) | |
zh_TW: 較高(抬) | |
◌̞ U+031E |
de: Erniedrigt |
en: Lowered | |
es: Bajada | |
fi: Väljempi | |
fr: Abaissé | |
it: Abbassato | |
ja: 下寄り | |
ko: 낮게 한 | |
nl: Verlaagd | |
ru: Опущенный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Hạ xuống | |
zh_CN: 较低(降) | |
zh_TW: 較低(降) | |
◌̟ U+031F |
de: Vorverlagert |
en: Advanced | |
es: Avanzada | |
fi: Etisempi | |
fr: Avancé | |
it: Avanzato | |
ja: 前寄り | |
ko: 전설화 | |
nl: Verplaatst vooruit | |
ru: Продвинутый вперёд | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Đưa về trước | |
zh_CN: 较前 | |
zh_TW: 較前 | |
◌̠ U+0320 |
de: Zurückverlagert |
en: Retracted | |
es: Retraída | |
fi: Takaisempi | |
fr: Rétracté | |
it: Arretrato | |
ja: 後ろ寄り | |
ko: 후설화 | |
nl: Verplaatst achter | |
ru: Отодвинутый назад | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Đưa về co | |
zh_CN: 较后 | |
zh_TW: 較後 | |
◌̡ U+0321 |
de: Palatal |
en: Palatal | |
es: Palatal | |
fi: Palataalinen | |
fr: Palatal | |
it: Palatale | |
ja: 硬口蓋 | |
ko: 경구개 | |
nl: Palatale | |
ru: Палатальный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Vòm | |
zh_CN: 硬颚 | |
zh_TW: 硬顎 | |
◌̢ U+0322 |
de: Retroflex |
en: Retroflex | |
es: Retrofleja | |
fi: Retroflektinen | |
fr: Rétroflexe | |
it: Retroflessa | |
ja: 反り舌 | |
ko: 권설 | |
nl: Retroflexe | |
ru: Ретрофлексный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Quặt lưỡi | |
zh_CN: 卷舌 | |
zh_TW: 捲舌 | |
◌̣ U+0323 |
de: Geflüsterte Stimme |
en: Whispery voiced | |
es: Voz susurrante | |
fi: Kuiskailevasoinnillinen | |
fr: Voix murmurée | |
it: Voce sussurrante | |
ja: ささやき声 | |
ko: 속삭이는 목소리 | |
nl: Fluisterend stem | |
ru: Шепчущий голос | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tiếng thầm | |
zh_CN: 飒飒的声音 | |
zh_TW: 颯颯的聲音 | |
◌̤ U+0324 |
de: Behaucht |
en: Breathy voiced | |
es: Voz murmurada | |
fi: Henkäyssoinnillinen | |
fr: Voix soufflée | |
it: Mormorato | |
ja: 息漏れ声 | |
ko: 숨소리 | |
nl: Aanzuiging | |
ru: Придыхательный голос | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tiếng thều thào | |
zh_CN: 漏气音 | |
zh_TW: 漏氣音 | |
◌̥ U+0325 |
de: Stimmlos |
en: Voiceless | |
es: Voz floja | |
fi: Soinniton | |
fr: Dévoisé | |
it: Sorda | |
ja: 無声音 | |
ko: 무성음화 | |
nl: Stemloze | |
ru: Глухой | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Không kêu | |
zh_CN: 清化 | |
zh_TW: 清化 | |
◌̩ U+0329 |
de: Silbisch |
en: Syllabic | |
es: Silábica | |
fi: Syllabinen | |
fr: Syllabique | |
it: Sillabico | |
ja: 音節主音 | |
ko: 음절 문자화 | |
nl: Syllabische | |
ru: Слоговой | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm tiết hoá | |
zh_CN: 成音节 | |
zh_TW: 成音節 | |
◌̪ U+032A |
de: Dentalasiert |
en: Dental | |
es: Dental | |
fi: Dentaalinen | |
fr: Dental | |
it: Dentale | |
ja: 歯音 | |
ko: 치음화 | |
nl: Gedentaliseerde | |
ru: Дентальный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Răng thuộc | |
zh_CN: 齿化 | |
zh_TW: 齒化 | |
◌̬ U+032C |
de: Stimmhaft |
en: Voiced | |
es: Sonora | |
fi: Soinnillinen | |
fr: Voicé | |
it: Sonora | |
ja: 有声音 | |
ko: 유성음화 | |
nl: Stemhebbende | |
ru: Звонкий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Kêu | |
zh_CN: 浊化 | |
zh_TW: 濁化 | |
◌̮ U+032E |
de: Extrakurz |
en: Extra-short | |
es: Extra breve | |
fi: Erityisen lyhyt | |
fr: Brièveté | |
it: Brevissimo | |
ja: 超短 | |
ko: 특별히 짧은 | |
nl: Extra-kort | |
ru: Сверхкраткий звук | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Rất ngắn | |
zh_CN: 特短 | |
zh_TW: 特短 | |
◌̯ U+032F |
de: Nichtsilbisch |
en: Non-syllabic | |
es: No silábica | |
fi: Epäsyllabinen | |
fr: Non-syllabique | |
it: Non sillabico | |
ja: 音節副音 | |
ko: 비-음절 문자화 | |
nl: Non-syllabische | |
ru: Неслоговой | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Phi âm tiết tính | |
zh_CN: 不成音节 | |
zh_TW: 不成音節 | |
◌̰ U+0330 |
de: Laryngalisiert |
en: Creaky voiced | |
es: Voz rechinada | |
fi: Nariseva | |
fr: Voix craquée | |
it: Laringalizzato | |
ja: 軋み声 | |
ko: 삐걱거리는 소리 | |
nl: Krakende stem | |
ru: Скрипучий голос | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tiếng kẹt hoá | |
zh_CN: 吱嘎音 | |
zh_TW: 吱嘎音 | |
◌̴ U+0334 |
de: Velarisiert oder pharyngealisiert |
en: Velarized or pharyngealized | |
en_GB: Velarised or pharyngealised | |
es: Velarizada o faringealizada | |
fi: Velaaristunut tai faryngaalistunut | |
fr: Velarisé ou pharyngalisé | |
it: Velarizzato o faringalizzato | |
ja: 軟口蓋化音或は咽頭化音 | |
ko: 연구개음화 또는 인두음화 | |
nl: Gevelariseerde of gefaryngealiseerde | |
ru: Веляризованный или фарингализованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Vòm mềm hóa hoặc yết hầu hóa | |
zh_CN: 软腭化或咽化 | |
zh_TW: 軟腭化或咽化 | |
◌̹ U+0339 |
de: Gerundeter |
en: More rounded | |
es: Más redondeada | |
fi: Pyöreämpi | |
fr: Plus arrondi | |
it: Più arrotondato | |
ja: 円唇性強 | |
ko: 원순화 | |
nl: Weinig afgerond | |
ru: Более огубленный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tròn môi hơn | |
zh_CN: 更圆 | |
zh_TW: 更圓 | |
◌̺ U+033A |
de: Apikal |
en: Apical | |
es: Apical | |
fi: Apikaalinen | |
fr: Apical | |
it: Apicale | |
ja: 舌尖音 | |
ko: 설첨음화 | |
nl: Apicale | |
ru: Апикальный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Đầu lưỡi | |
zh_CN: 舌尖化 | |
zh_TW: 舌尖化 | |
◌̻ U+033B |
de: Laminal |
en: Laminal | |
es: Laminal | |
fi: Laminaalinen | |
fr: Laminal | |
it: Laminale | |
ja: 舌端音 | |
ko: 설단음화 | |
nl: Laminale | |
ru: Ламинальный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Phiến lưỡi | |
zh_CN: 舌叶化 | |
zh_TW: 舌葉化 | |
◌̼ U+033C |
de: Linguolabialer |
en: Linguolabial | |
es: Linguolabial | |
fi: Linguolabiaalinen | |
fr: Linguolabial | |
it: Linguolabiale | |
ja: 舌唇音 | |
ko: 설순음화 | |
nl: Linguolabiale | |
ru: Язычногубной | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Lưỡi môi | |
zh_CN: 舌唇化 | |
zh_TW: 舌脣化 | |
◌̽ U+033D |
de: Zur Mitte zentralisiert |
en: Mid-centralized | |
en_GB: Mid-centralised | |
es: Medio centralizada | |
fi: Redusoitunut | |
fr: Semi-centralisé | |
it: Semi-centralizzato | |
ja: 中段中舌寄り | |
ko: 반-중설화 | |
nl: Halverwege gecentraliseerde | |
ru: Средне-централизованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Hướng giữa trung | |
zh_CN: 中央化 | |
zh_TW: 中央化 | |
◌͆ U+0346 |
de: Dentolabialisert |
en: Dentolabial | |
es: Dentolabial | |
fi: Dentolabiaalinen | |
fr: Dentilabiale | |
it: Dentolabiale | |
ja: 歯唇音 | |
ko: 치순음 | |
nl: Dentolabiale | |
ru: Зубогубной | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Răng môi | |
zh_CN: 齿脣化 | |
zh_TW: 齒脣化 | |
◌̪͆ U+0346 U+032A |
de: Interdental/bidental |
en: Interdental/bidental | |
es: Interdental/bidental | |
fi: Interdentallinen/bidentaalinen | |
fr: Interdentaire/bidental | |
it: Interdentale/bidental | |
ja: 歯間音・両歯音 | |
ko: 치간/쌍치 | |
nl: Interdentale/bidentale | |
ru: Межзубных/двузубый | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Khe răng / hai răng | |
zh_CN: 齿间/双齿 | |
zh_TW: 齒間/雙齒 | |
◌͇ U+0347 |
de: Alveolar |
en: Alveolar | |
es: Alveolar | |
fi: Alveolaarinen | |
fr: Alvéolaire | |
it: Alveolare | |
ja: 歯茎化音 | |
ko: 치경음 | |
nl: Alveolaar | |
ru: Альвеолярный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Chân răng | |
zh_CN: 齿龈化 | |
zh_TW: 齒齦化 | |
◌͈ U+0348 |
de: Starke Artikulation |
en: Strong articulation | |
es: Articulación fuerte | |
fi: Vahva artikulaatio | |
fr: Articulation forte | |
it: Articolazione forte | |
ja: 強めの調音 | |
ko: 경음화 | |
nl: Sterke articulatie | |
ru: Сильная артикуляция | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Câu âm mạnh | |
zh_CN: 強发音 | |
zh_TW: 強發音 | |
◌͉ U+0349 |
de: Schwache Artikulation |
en: Weak articulation | |
es: Articulación débil | |
fi: Heikko artikulaatio | |
fr: Articulation faible | |
it: Articolazione debole | |
ja: 弱め調音 | |
ko: 연음화 | |
nl: Zwakke articulatie | |
ru: Слабая артикуляция | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Câu âm yếu | |
zh_CN: 弱发音 | |
zh_TW: 弱發音 | |
◌͊ U+034A |
de: Denasaliert |
en: Denasal | |
es: Denasal | |
fi: Denasaalistuminen | |
fr: Dénasale | |
it: Denasal | |
ja: 非鼻音化 | |
ko: 비비음화 | |
nl: Denasale | |
ru: Деназализация | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Hiện tượng mất mũi hoá | |
zh_CN: 去鼻音化 | |
zh_TW: 去鼻音化 | |
◌͋ U+034B |
de: Nasaler Durchschlag |
en: Nasal escape | |
es: Fricativa nasal o frication | |
fi: Nasaalinen vuoto | |
fr: Nasillement | |
it: Fricative nasale o frication | |
ja: 鼻腔流出 | |
ko: 비강 누출 | |
nl: Nasale ontsnapping | |
ru: Закрытая гнусавость | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Giọng mũi | |
zh_CN: 鼻腔洩气 | |
zh_TW: 鼻腔洩氣 | |
◌͌ U+034C |
de: Velopharyngeale Reibung |
en: Velopharyngeal friction | |
es: Fricativa de velopharyngeal | |
fi: Velofaryngaalinen hankaus | |
fr: Friction vélopharyngale | |
it: Frizione velofaringale | |
ja: 口蓋帆咽頭摩擦音 | |
ko: 구개범인두 마찰 | |
nl: Velofaryngale wrijving | |
ru: Небно-глоточная фрикация | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tiếng xát thuộc màng hầu - hầu | |
zh_CN: 齶咽摩擦 | |
zh_TW: 齶咽摩擦 | |
◌͍ U+034D |
de: Labiale spreading |
en: Labial spreading | |
es: El separarse de labial | |
fi: Labiaalinen leviäminen | |
fr: Écartement labial | |
it: Diffusione labiale | |
ja: 張唇 | |
ko: 스트레칭 순음 | |
nl: Labiaal verspreiding | |
ru: Распространённый губной | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Lan rộng môi | |
zh_CN: 唇部伸展 | |
zh_TW: 唇部伸展 | |
◌͎ U+034E |
de: Gepfiffene Artikulation |
en: Whistled articulation | |
es: Silbado articulación | |
fi: Viheltävä artikulaatio | |
fr: Articulation siflée | |
it: Fischiato articolazione | |
ja: 口笛を含む調音 | |
ko: 휘파람 조음 | |
nl: Floot articulatie | |
ru: Свистящая артикуляция | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Câu âm huýt sáo | |
zh_CN: 哨子音 | |
zh_TW: 哨子音 | |
◌͑ U+0351 |
de: Weniger gerundet |
en: Less rounded | |
es: Menos redondeada | |
fi: Vähemmän pyöreämpi | |
fr: Moins arrondi | |
it: Meno arrotondato | |
ja: 円唇性弱 | |
ko: 평순화 | |
nl: Minder afgerond | |
ru: Менее огубленный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Chưa tròn môi | |
zh_CN: 更展 | |
zh_TW: 更展 | |
◌͓ U+0353 |
de: Zur Mitte zentralisiert |
en: Mid-centralized | |
en_GB: Mid-centralised | |
es: Medio centralizada | |
fi: Redusoitunut | |
fr: Mi-centralisé | |
it: Semi-centralizzato | |
ja: 中段中舌寄り | |
ko: 반-중설화 | |
nl: Halverwege gecentraliseerde | |
ru: Средне-централизованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Hướng giữa trung | |
zh_CN: 中央化 | |
zh_TW: 中央化 | |
◌͔ U+0354 |
de: Lateral-beginnender Offset |
en: Laterally offset left | |
es: Compensada lateralmente el al izquierdo | |
fi: Sivuttain vasemmalle | |
fr: Latéralement décentré à gauche | |
it: Offset lateralmente a sinistra | |
ja: 左側に偏った | |
ko: 왼쪽에 치우친 | |
nl: Lateraal offset links | |
ru: Латеральное смещение влево | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Chuyển vị ngang trái | |
zh_CN: 偏向左侧 | |
zh_TW: 偏向左側 | |
◌͕ U+0355 |
de: Lateral-endender Offset |
en: Laterally offset right | |
es: Compensada lateralmente el al derecho | |
fi: Sivuttain oikealle | |
fr: Latéralement décentré à droite | |
it: Offset lateralmente a destra | |
ja: 右側に偏った | |
ko: 오른쪽에 치우친 | |
nl: Lateraal offset rechts | |
ru: Латеральное смещение вправо | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Chuyển vị ngang phải | |
zh_CN: 偏向右侧 | |
zh_TW: 偏向右側 | |
◌͗ U+0357 |
de: Gerundeter |
en: More rounded | |
es: Más redondeada | |
fi: Pyöreämpi | |
fr: Plus arrondi | |
it: Più arrotondato | |
ja: 円唇性強 | |
ko: 원순화 | |
nl: Weinig afgerond | |
ru: Более огубленный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tròn môi hơn | |
zh_CN: 更圆 | |
zh_TW: 更圓 | |
◌͜ U+035C |
de: Affrikative oder doppelte Artikulation (Lautverbindung/Liaison) |
en: Affricate or double articulation | |
es: Africada o oclusiva de doble articulación | |
fi: Affrikaatta ja kaksoiartikulaatio | |
fr: Affriquée ou articulation double | |
it: Affricata o coarticolazione | |
ja: 破擦音或は二重調音 | |
ko: 파찰음 또는 이중조음 | |
nl: Affrikative of dubbele articulatie | |
ru: Аффрикаты или двойная артикуляция | |
th: เสียงต่อเนื่อง | |
vi: Tắc xát hoặc câu âm đôi | |
zh_CN: 塞擦音或双连音 | |
zh_TW: 塞擦音或雙連音 | |
◌͡ U+0361 |
de: Affrikative oder doppelte Artikulation (Lautverbindung/Liaison) |
en: Affricate or double articulation | |
es: Africada o oclusiva de doble articulación | |
fi: Affrikaatta ja kaksoiartikulaatio | |
fr: Affriquée ou articulation double | |
it: Affricata o coarticolazione | |
ja: 破擦音或は二重調音 | |
ko: 파찰음 또는 이중조음 | |
nl: Affrikative of dubbele articulatie | |
ru: Аффрикаты или двойная артикуляция | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tắc xát hoặc câu âm đôi | |
zh_CN: 塞擦音或双连音 | |
zh_TW: 塞擦音或雙連音 | |
◌͢ U+0362 |
de: Gleitende Artikulation |
en: Sliding articulation | |
es: Articulación de slurred | |
fi: Liukuva artikulaatio | |
fr: Articulation glissante | |
it: Articolazione fare scorrere | |
ja: 滑り調音 | |
ko: 미끄러져 움직이는 조음 | |
nl: Glijdende articulatie | |
ru: Скользящая артикуляция | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Câu âm trượt | |
zh_CN: 发音滑换 | |
zh_TW: 發音滑換 | |
Θ U+0398 |
de: Interdentale Artikulation als Langzeitmerkmal |
en: Protruded tongue voice | |
es: Voz de lengua salía | |
fi: Työntyvän kielen puhe | |
fr: Parole interdentaire de longue durée | |
it: Voce di lingua sporgente | |
ja: 舌を突き出して発した声 | |
ko: 혀 돌출 목소리 | |
nl: Interdentale articulatie als een lange feature | |
ru: Межзубная артикуляция | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Lời nói lưỡi nhô | |
zh_CN: 舌凸出声音 | |
zh_TW: 舌凸出聲音 | |
β U+03B2 |
de: Stimmhafter bilabialer Frikativ |
en: Voiced bilabial fricative | |
es: Fricativa bilabial sonora | |
fi: Soinnillinen bilabiaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative bilabiale voisée | |
it: Fricativa bilabiale sonora | |
ja: 有声両唇摩擦音 | |
ko: 유성 양순 마찰음 | |
nl: Stemhebbende bilabiale fricatief | |
ru: Звонкий билабиальный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát đôi môi hữu thanh | |
zh_CN: 浊双唇擦音 | |
zh_TW: 濁雙唇擦音 | |
θ U+03B8 |
de: Stimmloser dentaler Frikativ |
en: Voiceless dental fricative | |
es: Fricativa dental sorda | |
fi: Soinniton dentaalinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative dentale sourde | |
it: Fricativa dentale sorda | |
ja: 無声歯摩擦音 | |
ko: 무성 치 마찰음 | |
nl: Stemloze dentale fricatief | |
ru: Глухой зубной щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát răng vô thanh | |
zh_CN: 清齿擦音 | |
zh_TW: 清齒擦音 | |
χ U+03C7 |
de: Stimmloser uvularer Frikativ |
en: Voiceless uvular fricative | |
es: Fricativa uvular sorda | |
fi: Soinniton uvulaarinen frikatiivi | |
fr: Consonne fricative uvulaire sourde | |
it: Fricativa uvulare sorda | |
ja: 無声口蓋垂摩擦音 | |
ko: 무성 구개수 마찰음 | |
nl: Stemloze uvulaire fricatief | |
ru: Глухой увулярный щелевой согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm sát lưỡi nhỏ vô thanh | |
zh_CN: 清小舌擦音 | |
zh_TW: 清小舌擦音 | |
И U+0418 |
de: Elektrolarynxstimme |
en: Electrolarynx speech | |
es: Discurso de electrolaringe | |
fi: Keinotekoista kurkunpäätä puhe | |
fr: Parole électrolaryngienne | |
it: Discorso electrolarynx | |
ja: 電子喉頭の音声 | |
ko: 인공후두 음성 | |
nl: Elektrolarynxstem | |
ru: Электрогортанный звук | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Lời nói thanh quản điện | |
zh_CN: 人工喉言语 | |
zh_TW: 人工喉言語 | |
Ю U+042E |
de: Tracheo-Ösophagusstimme |
en: Tracheo-esophageal speech | |
en_GB: Tracheo-oesophageal speech | |
es: Discurso de traqueo-esofágico | |
fi: Henkitorven ja ruokatorven puhe | |
fr: Parole trachée-œsophagienne | |
it: Discorso tracheoesofagea | |
ja: 気管食道発声法 | |
ko: 도관식도 음성 | |
nl: Tracheooesofageale stem | |
ru: Трахеоэзофагеальный звук | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Lời nói khí thực quản | |
zh_CN: 气管食管言语 | |
zh_TW: 氣管食管言語 | |
◌ᶹ U+1DB9 |
de: Labiodentalisiert |
en: Labiodentalized | |
en_GB: Labiodentalised | |
es: Labiodentalizada | |
fi: Labiodentaalistunut | |
fr: Labiodentalisé | |
it: Labiodentalizzato | |
ja: 唇歯化音 | |
ko: 순치음화 | |
nl: Gelabiodentaliseerde | |
ru: Лабио-дентализованный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Môi răng hoá | |
zh_CN: 唇齿化 | |
zh_TW: 唇齒化 | |
◌᷄ U+1DC4 |
de: Hochsteigend |
en: High rising | |
es: Alto subida | |
fi: Korkea nouseva | |
fr: Haut montant | |
it: Alto ascendente | |
ja: 高上昇曲線 | |
ko: 높은 상승 | |
nl: Hoog stijgende | |
ru: Высокий восходящий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Cao lên | |
zh_CN: 高升调 | |
zh_TW: 高升調 | |
◌᷅ U+1DC5 |
de: Tiefsteigend |
en: Low rising | |
es: Bajo subida | |
fi: Matala nouseva | |
fr: Bas montant | |
it: Basso ascendente | |
ja: 低上昇曲線 | |
ko: 낮은 상승 | |
nl: Laag stijgende | |
ru: Низкий восходящий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nặng lên | |
zh_CN: 低升调 | |
zh_TW: 低升調 | |
◌᷆ U+1DC6 |
de: Tieffallend |
en: Low falling | |
es: Bajo caída | |
fi: Matala laskeva | |
fr: Bas descendant | |
it: Basso discendente | |
ja: 低下降曲線 | |
ko: 낮은 떨어지고 | |
nl: Laag fallend | |
ru: Низкий нисходящий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Nặng xuống | |
zh_CN: 低降调 | |
zh_TW: 低降調 | |
◌᷇ U+1DC7 |
de: Hochfallend |
en: High falling | |
es: Alto caída | |
fi: Korkea laskeva | |
fr: Haut descendant | |
it: Alto discendente | |
ja: 高下降曲線 | |
ko: 높은 떨어지고 | |
nl: Hoog fallend | |
ru: Высокий нисходящий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Cao xuống | |
zh_CN: 高降调 | |
zh_TW: 高降調 | |
◌᷈ U+1DC8 |
de: Erhöht |
en: Peaking | |
es: Subida caída | |
fi: Nouseva-laskeva | |
fr: Montant descendant | |
it: Ascendente discendente | |
ja: 下昇上降曲線 | |
ko: 상승 떨어지고 | |
nl: Stijgende fallende | |
ru: Восходящий-нисходящий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Lên xuống | |
zh_CN: 升降调 | |
zh_TW: 升降調 | |
◌᷉ U+1DC9 |
de: Abgesenkt |
en: Dipping | |
es: Caída subida | |
fi: Laskeva-nouseva | |
fr: Descendant montant | |
it: Discendente ascendente | |
ja: 上昇下降曲線 | |
ko: 떨어지고 상승 | |
nl: Fallende stijgende | |
ru: Нисходящий-восходящий | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Xuống lên | |
zh_CN: 降升调 | |
zh_TW: 降升調 | |
‖ U+2016 |
de: Übergeordnete Intonationsgruppe |
en: Major (intonation) group | |
es: Grupo mayor | |
fi: Rytmijakso | |
fr: Groupe majeur (intonation) | |
it: Gruppo principale | |
ja: 大きな(イントネーションの)纏り | |
ko: 큰 그룹 | |
nl: Belangrijk (intonatie) groep | |
ru: Значительный разрыв | |
th: กลุ่มหลัก (intonation) | |
vi: Nhóm lớn (ngữ điệu) | |
zh_CN: 主句(语调)组 | |
zh_TW: 主句(語調)組 | |
‼ U+203C |
de: Taschenfaltenstimme |
en: Ventricular phonation | |
es: Vibración ventricular | |
fi: Ventrikulaarinen fonaatio | |
fr: Voisement ventriculaire | |
it: Fonazione ventricolare | |
ja: 仮声帯音 | |
ko: 허위 유성음 발성 | |
nl: Vestibulaire plooien stem | |
ru: Вентрикулярный голос | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Sự phát âm dây thanh âm giả | |
zh_CN: 假声带音 | |
zh_TW: 假聲帶音 | |
‿ U+203F |
de: Ununterbrochene Lautverbindung |
en: Linking (absence of a break) | |
es: Ausencia de ruptura | |
fi: Yhteys (ei taukoa) | |
fr: Liaison (absence d'une pause) | |
it: Collegamento (assenza di una rottura) | |
ja: 連結(切れ目無し) | |
ko: 연결 (경계 없음) | |
nl: Continue sound groep | |
ru: Связывание (Отсутствие перерыва) | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Sự nối (không sự ngắt) | |
zh_CN: 连接(不间断) | |
zh_TW: 連接(不間斷) | |
◌ⁿ U+207F |
de: Nasale Verschlusslösung |
en: Nasal release | |
es: Soltamiento nasal | |
fi: Nasaalilaukeama | |
fr: Relâchement nasal | |
it: Rilascio nasale | |
ja: 鼻腔開放 | |
ko: 비음 방출 | |
nl: Nasale vrijlating | |
ru: Назальный отступ | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Thoát mũi | |
zh_CN: 鼻音除阻 | |
zh_TW: 鼻音除阻 | |
₍ U+208D |
de: Teilweise beginnend (Stimmhaftigkeit/Sonoritätsschwund) |
en: Initial partial (voicing/devoicing) | |
es: Inicial parcial (voicing/devoicing) | |
fi: Ensimmäinen osittainen (soinnillinen/ei-soinnillinen) | |
fr: (Voisement/dévoisement) initial partiel | |
it: Iniziale parziale (voicing/devoicing) | |
ja: 初期部分(有声化・無声化) | |
ko: 초기 부분 (유성음화/무성음화) | |
nl: Initieel gedeeltelijke (voicing/devoicing) | |
ru: Первоначальные частичные (озвончение/оглушение) | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: (hữu thanh hóa / mất thanh hóa) ban đầu một phần | |
zh_CN: 初部分(清化/浊化) | |
zh_TW: 初部分(清化/濁化) | |
₎ U+208E |
de: Teilweise endend (Stimmhaftigkeit/Sonoritätsschwund) |
en: Final partial (voicing/devoicing) | |
es: Parcial del final (voicing/devoicing) | |
fi: Lopullinen osittainen (soinnillinen/ei-soinnillinen) | |
fr: (Voisement/dévoisement) final partiel | |
it: Finale parziale (voicing/devoicing) | |
ja: 最終部分(有声化・無声化) | |
ko: 마지막 부분 (유성음화/무성음화) | |
nl: Finaal gedeeltelijke (voicing/devoicing) | |
ru: Заключительный частичное (озвончение/оглушение) | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: (hữu thanh hóa / mất thanh hóa) cuối cùng một phần | |
zh_CN: 末部分(清化/浊化) | |
zh_TW: 末部分(清化/濁化) | |
↑ U+2191 |
de: Egressiver Luftstrom |
en: Egressive airflow | |
es: Circulación de aire de engressive | |
fi: Egressiivinen ilmavirta | |
fr: Flux d’air égressif | |
it: Flusso d'aria egressiva | |
ja: 呼気 | |
ko: 호기 | |
nl: Egressive luchtstroom | |
ru: Воздушный поток экспираторный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Dòng không khí sự chảy | |
zh_CN: 呼气 | |
zh_TW: 呼氣 | |
↓ U+2193 |
de: Ingressiver Luftstrom |
en: Ingressive airflow | |
es: Circulación de aire ingressive | |
fi: Ingressiivinen ilmavirta | |
fr: Flux d’air ingressif | |
it: Flusso d'aria ingressiva | |
ja: 吸気 | |
ko: 흡기 | |
nl: Ingressive luchtstroom | |
ru: Воздушный поток ингрессивный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Dòng không khí hút | |
zh_CN: 吸气 | |
zh_TW: 吸氣 | |
↗ U+2197 |
de: Global steigend |
en: Global rise | |
es: Subida global | |
fi: Ylainen nousu | |
fr: Montée global | |
it: Aumento globale | |
ja: 全体的上昇 | |
ko: 전체적인 상승 | |
nl: Wereldwijd groeit | |
ru: Общий подъём | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tổng thể gia tăng | |
zh_CN: 升语调 | |
zh_TW: 升語調 | |
↘ U+2198 |
de: Global fallend |
en: Global fall | |
es: Bajada global | |
fi: Ylainen laksu | |
fr: Descente globale | |
it: Caduta globale | |
ja: 全体的下降 | |
ko: 전체적인 하강 | |
nl: Wereldwijd val | |
ru: Общее снижение | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tổng thể từ chối | |
zh_CN: 降语调 | |
zh_TW: 降語調 | |
❍ U+274D |
de: Nichtbestimmtes Segment(e) |
en: Unidentified segment(s) | |
es: Segmento(s) no identificados | |
fi: Tunnistamaton segmentin(t) | |
fr: Segment(s) non identifié | |
it: Segmento/i non identificati | |
ja: 確認されない分節 | |
ko: 확인되지 않는 부품 | |
nl: Onbepaald segment(en) | |
ru: Неизвестные сегменты | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Đoạn không nhận biết được | |
zh_CN: 身份不明的部分 | |
zh_TW: 身份不明的部分 | |
ⱱ U+2C71 |
de: Stimmhafter labiodentaler Flap |
en: Voiced labiodental flap | |
es: Vibrante simple labiodental sonora | |
fi: Soinnillinen labiodentaalinen yksitäryinen tremulantti | |
fr: Consonne battue labio-dentale voisée | |
it: Monovibrante labiodentale sonora | |
ja: 有声唇歯叩き音 | |
ko: 유성 순치 탄음 | |
nl: Stemhebbende labiodentale flap | |
ru: Звонкий губно-зубной одноударный согласный | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Âm vỗ môi răng | |
zh_CN: 浊唇齿闪音 | |
zh_TW: 濁唇齒閃音 | |
ꜛ U+A71B |
de: Upstep |
en: Upstep | |
es: Ascendente | |
fi: Askel ylös | |
fr: Élévation tonale | |
it: Upstep | |
ja: 高目 | |
ko: 업스텝 | |
nl: Upstep | |
ru: Шаг вверх | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Tăng giọng điệu | |
zh_CN: 升阶 | |
zh_TW: 升階 | |
ꜜ U+A71C |
de: Downstep |
en: Downstep | |
es: Descendente | |
fi: Askel alas | |
fr: Faille tonale | |
it: Downstep | |
ja: 低目 | |
ko: 다운스텝 | |
nl: Downstep | |
ru: Шаг вниз | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Giảm giọng điệu | |
zh_CN: 降阶 | |
zh_TW: 降階 | |
◌ꟸ U+A7F8 |
de: Hohler Stimme |
en: Faucalized WARNING: may need en_GB version | |
es: Voz hueca | |
fi: Faukaalisoitu | |
fr: Voix sourde | |
it: Voce cupa | |
ja: 中空声 | |
ko: 중공 목소리 | |
nl: Holle stem | |
ru: Глухо голос | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Faucalized | |
zh_CN: 空心的声音 | |
zh_TW: 空心的聲音 | |
◌ꟹ U+A7F9 |
de: Offener-gerundeter Labialisierung |
en: Open-rounded labialization | |
en_GB: Open-rounded labialisation | |
es: Abierto-redondeado labializacíon | |
fi: Takainen-pyöristetty labialisaatio | |
fr: Ouvert-arrondi labialisation | |
it: Aperta-arrotondata labializzazione | |
ja: 開後円唇唇音化 | |
ko: 오픈 반올림 순음 화하는 것 | |
nl: Open-afgeronde labialisatie | |
ru: Открытые–округлые лабиализация | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Rỗng bằng giọng nói | |
zh_CN: 开放式圆形开放式圆形 | |
zh_TW: 開放式圓形開放式圓形 | |
Unsupported | de: Das aktuelle Programm unterstützt keine reinen Unicode-Zeichen. |
en: The current application does not support this Unicode-only character. | |
es: Esta aplicación no permite usar este carácter exclusivo de Unicode. | |
fi: Ohjelma ei tue tätä Unicode-merkkiä. | |
fr: L’application actuelle ne gère pas ce caractère Unicode pur. | |
it: L'applicazione in uso non supporta questo carattere unico di Unicode. | |
ja: 現在のアプリケーションは、この Unicode 専用の文字に対応していません。 | |
ko: 현재 응용 프로그램은 이 유니코드 전용 문자를 지원하지 않습니다. | |
nl: Het huidige programma ondersteunt dit teken niet, omdat het alleen in Unicode voorkomt | |
ru: Текущая программа не поддерживает этот только-Unicode символ. | |
th: WARNING: needs translation | |
vi: Ứng dụng hiện tại không hỗ trợ Unicode chỉ ký tự. | |
zh_CN: 当前应用程序不支持仅为 Unicode 的字符。 | |
zh_TW: 目前所用的應用程式不支援這個 Unicode 獨有的字元。 | |
__CANCEL__ | de: Abbrechen |
en: Cancel | |
es: Cancelar | |
fi: Kumoa | |
fr: Annuler | |
it: Annulla | |
ja: キャンセル | |
ko: 취소 | |
nl: Annuleer | |
ru: Отменить | |
th: ยกเลิก | |
vi: Hủy bỏ | |
zh_CN: 取消 | |
zh_TW: 取消 | |
__CHARTS__ | de: Tabellen |
en: Tables | |
es: Tablas | |
fi: Kaavioiden | |
fr: Tableaux | |
it: Tabelle | |
ja: 図 | |
ko: 도표 | |
nl: Tabellen | |
ru: Таблицы | |
th: แผนภูมิ | |
vi: Bảng | |
zh_CN: 图 | |
zh_TW: 圖 | |
__CONS__ | de: Konsonant |
en: Consonant | |
es: Consonante | |
fi: Konsonantti | |
fr: Consonne | |
it: Consonante | |
ja: 子音 | |
ko: 닿소리 | |
nl: Medeklinker | |
ru: Согласные | |
th: พยัญชนะ | |
vi: Phụ âm | |
zh_CN: 辅音 | |
zh_TW: 輔音 | |
__DEBUGGING__ | de: Debugger |
en: Debug | |
es: Depurar | |
fi: Vianetsintä | |
fr: Déboguer | |
it: Debug | |
ja: デバッグ | |
ko: 디버그 | |
nl: Debugger | |
ru: Отладка | |
th: โหมดแก้ไขปัญหา | |
vi: Gỡ lỗi | |
zh_CN: 调试 | |
zh_TW: 調試 | |
__DEBUG__ | de: Normal |
en: Debug | |
es: Depurar | |
fi: Vianetsintä | |
fr: Déboguer | |
it: Debug | |
ja: デバッグ | |
ko: 디버그 | |
nl: Debugger | |
ru: Отладка | |
th: ดีบั๊ก | |
vi: Gỡ lỗi | |
zh_CN: 调试 | |
zh_TW: 調試 | |
__DESCRIPTION__ | de: Beschreibung |
en: Description | |
es: Descripción | |
fi: Kuvaus | |
fr: Description | |
it: Descrizione | |
ja: 記述 | |
ko: 설명 | |
nl: Beschrijving | |
ru: Описание | |
th: รายละเอียด | |
vi: Sự tả | |
zh_CN: 描述 | |
zh_TW: 描述 | |
__DIACRITIC__ | de: Diakritische |
en: Diacritic | |
es: Diacrítico | |
fi: Tarke | |
fr: Diacritique | |
it: Diacritico | |
ja: 付加記号 | |
ko: 발음 구별 기호 | |
nl: Diakritisch | |
ru: Диакритический | |
th: เครื่องหมายการออกเสียง | |
vi: Dấu | |
zh_CN: 附加符号 | |
zh_TW: 附加符號 | |
__DOWNLOAD__ | de: Laden |
en: Download | |
es: Descargar | |
fi: Hae | |
fr: Télécharger | |
it: Scarica | |
ja: ダウンロード | |
ko: 다운로드 | |
nl: Download | |
ru: Загрузка | |
th: ดาวน์โหลด | |
vi: Tải về | |
zh_CN: 下载 | |
zh_TW: 下載 | |
__EDIT_SYMBOLS__ | de: Bearbeiten… |
en: Edit… | |
es: Edición… | |
fi: Muokkaus… | |
fr: Édition… | |
it: Composizione… | |
ja: 編集⋯ | |
ko: 편집… | |
nl: Wijzig… | |
ru: Правка… | |
th: แก้ไข… | |
vi: Chỉnh sửa… | |
zh_CN: 编辑⋯ | |
zh_TW: 編輯⋯ | |
__EXPORT_SYMBOLS__ | de: Exportieren… |
en: Export… | |
es: Exportar… | |
fi: Vie… | |
fr: Exporter… | |
it: Esporta… | |
ja: 書き出す⋯ | |
ko: 보내기… | |
nl: Exporteer… | |
ru: Экспорт… | |
th: ส่งออก… | |
vi: Xuất khẩu… | |
zh_CN: 导出⋯ | |
zh_TW: 輸出⋯ | |
__EXTIPA__ | de: Erweitertes IPA |
en: ExtIPA | |
es: AFI Extendido | |
fi: Laajennettu IPA | |
fr: API Étendu | |
it: Estensioni al AFI | |
ja: 拡張IPA | |
ko: 연장IPA | |
nl: Uitgebreide IPA | |
ru: Расширения МФА | |
th: IPA ขยาย | |
vi: IPA mở rộng | |
zh_CN: 扩IPA | |
zh_TW: 擴IPA | |
__FALLBACK__ | de: Ersatzfont verwenden |
en: Use Substitute | |
es: Uso sustituto | |
fi: Käytä korvike | |
fr: Utiliser succédané | |
it: Utilizzare un sostituto | |
ja: 代わりフォント使用 | |
ko: 교체 사용 | |
nl: Gebruik plaatsvervanger | |
ru: Использовать замену | |
th: ใช้ทดแทน | |
vi: Sử dụng thay thế | |
zh_CN: 使用备用 | |
zh_TW: 使用備用 | |
__FIX__ | de: Korrigieren |
en: Fix | |
es: Reparar | |
fi: Korjaa | |
fr: Réparer | |
it: Ripara | |
ja: 修復 | |
ko: 업데이트 | |
nl: Herstel | |
ru: Настроить | |
th: แก้ไข | |
vi: Sửa chữa | |
zh_CN: 修复 | |
zh_TW: 修正 | |
__FONT_WARNING__ | de: Nicht unterstützt |
en: Not supported | |
es: No se admite | |
fi: Ei tuettu | |
fr: Non géré | |
it: Non supportato | |
ja: 非対応 | |
ko: 지원하지 않음 | |
nl: Niet-ondersteund | |
ru: Не поддерживается | |
th: ไม่รองรับ | |
vi: Không được hỗ | |
zh_CN: 扩IPA | |
zh_TW: 不支援 | |
__GLYPH__ | de: Zeichen |
en: Symbol | |
es: Signo | |
fi: Merkki | |
fr: Glyphe | |
it: Glifi | |
ja: グリフ | |
ko: 글리프 | |
nl: Karakter | |
ru: Глиф | |
th: สัญลักษณ์ | |
vi: Chữ cái | |
zh_CN: 字形 | |
zh_TW: 字形 | |
__HAVE_UPDATE__ | de: Eine neuere Version (%@) von __IPA_PALETTE__ ist verfügbar. |
en: A newer version (%@) is available. | |
es: Existe una versión más reciente (%@). | |
fi: __IPA_PALETTE__ on saatavilla uudempi versio (%@). | |
fr: Une nouvelle version (%@) de __IPA_PALETTE__ est disponible. | |
it: È disponibile una versione (%@) più aggiornata del __IPA_PALETTE__. | |
ja: より新しいバージョン(%@)の“__IPA_PALETTE__”を使用できます。 | |
ko: 새로운 소프트웨어가 있습니다. | |
nl: Er is een nieuwere versie (%@) van __IPA_PALETTE__ beschikbaar. | |
ru: Доступна более новая версия (%@) программы «__IPA_PALETTE__». | |
th: รุ่นใหม่ของ __IPA_PALETTE__ สามารถใช้ได้ | |
vi: Một phiên bản mới hơn (% @) có sẵn. Click vào đây để tải về. | |
zh_CN: 有更高版本 (%@) 的“__IPA_PALETTE__”可供使用。 | |
zh_TW: “__IPA_PALETTE__”已有較新版本(%@)。 | |
__IMPORT_SYMBOLS__ | de: Importieren… |
en: Import… | |
es: Importar… | |
fi: Tuo… | |
fr: Importer… | |
it: Importa… | |
ja: 読み込む⋯ | |
ko: 가져오기… | |
nl: Importeer… | |
ru: Импорт… | |
th: นำเข้า… | |
vi: Nhập khẩu… | |
zh_CN: 导入⋯ | |
zh_TW: 輸入⋯ | |
__INSANE__ | de: Sehr ausführlich |
en: Insane | |
es: Muy verboso | |
fi: Hyvin jaarittelevine | |
fr: Très verbeux | |
it: Molto prolisso | |
ja: 超詳細 | |
ko: 아주 상세 | |
nl: Zeer gedetailleerd | |
ru: Очень подробно | |
th: ช่างพูดมาก | |
vi: Rất rườm rà | |
zh_CN: 非常详细 | |
zh_TW: 非常詳細 | |
__INSTALLED_OUTDATED__ | de: __IPA_PALETTE__ ist installiert, aber veraltet. |
en: __IPA_PALETTE__ is installed, but outdated. | |
es: __IPA_PALETTE__ está instalado, pero anticuado. | |
fi: __IPA_PALETTE__ on asennettu, mutta vanhentunut. | |
fr: __IPA_PALETTE__ est installé, mais pas à jour. | |
it: __IPA_PALETTE__ è installato, ma obsoleto. | |
ja: __IPA_PALETTE__がインストールされますが、古くなっています。 | |
ko: __IPA_PALETTE__가 설치되어 있지만 오래된 것입니다. | |
nl: __IPA_PALETTE__ is geïnstalleerd, maar verouderd. | |
ru: __IPA_PALETTE__ обеспечение установлено, но устарел. | |
th: __IPA_PALETTE__ ที่ติดตั้ง แต่ออกจากวันที่. | |
vi: __IPA_PALETTE__ được cài đặt, nhưng đã cũ. | |
zh_CN: __IPA_PALETTE__安装,但过时。 | |
zh_TW: __IPA_PALETTE__安装,但已过期。 WARNING: simplified 装 [裝],simplified 过 [過] | |
__INSTALLED_TWICE__ | de: __IPA_PALETTE__ ist in zwei Orten installiert. |
en: __IPA_PALETTE__ is installed in two locations. | |
es: __IPA_PALETTE__ está instalado en dos ubicaciones. | |
fi: __IPA_PALETTE__ on asennettu kahteen paikkaan. | |
fr: __IPA_PALETTE__ est installé dans deux emplacements. | |
it: __IPA_PALETTE__ è installato in due posizioni. | |
ja: __IPA_PALETTE__は、2つの場所にインストールされています。 | |
ko: __IPA_PALETTE__가 두 위치에 설치됩니다. | |
nl: __IPA_PALETTE__ is geïnstalleerd op twee locaties. | |
ru: __IPA_PALETTE__ обеспечение устанавливается в двух местах. | |
th: __IPA_PALETTE__ที่ติดตั้งในสองสถานที่. | |
vi: __IPA_PALETTE__ được cài đặt trong hai địa điểm. | |
zh_CN: __IPA_PALETTE__安装在两个位置。 | |
zh_TW: __IPA_PALETTE__安装在两个位置。 WARNING: simplified 装 [裝],simplified 两 [兩],simplified 个 [個] | |
__INSTALLED_VERSION__ | de: Installierte Version: |
en: Installed version: | |
es: Versión instalada: | |
fi: Asennettu versio: | |
fr: Version installée: | |
it: Versione installata: | |
ja: インストールされたバージョン: | |
ko: 설치된 버전 : | |
nl: Geïnstalleerde versie: | |
ru: Установленная версия: | |
th: รุ่นที่ติดตั้ง: | |
vi: Phiên bản cài đặt: | |
zh_CN: 安装的版本: | |
zh_TW: 安裝的版本: | |
__INSTALLED__ | de: __IPA_PALETTE__ ist installiert. |
en: __IPA_PALETTE__ is installed. | |
es: __IPA_PALETTE__ está instalado. | |
fi: __IPA_PALETTE__ on asennettu. | |
fr: __IPA_PALETTE__ est installé. | |
it: __IPA_PALETTE__ è installato. | |
ja: __IPA_PALETTE__がインストールされています。 | |
ko: __IPA_PALETTE__가 설치됩니다. | |
nl: __IPA_PALETTE__ is geïnstalleerd. | |
ru: __IPA_PALETTE__ обеспечение установлено. | |
th: __IPA_PALETTE__ที่ติดตั้ง. | |
vi: __IPA_PALETTE__ được cài đặt. | |
zh_CN: __IPA_PALETTE__安装。 | |
zh_TW: __IPA_PALETTE__安装。 WARNING: simplified 装 [裝] | |
__INSTALL_ALL_USERS__ | de: Für alle Benutzer an diesem Computer installieren |
en: Install for all users of this computer | |
es: Instalar para todos los usuarios de este ordenador | |
fi: Asenna koneen kaikille käyttäjille | |
fr: Installer pour tous les utilisateurs de cet ordinateur | |
it: Installare per tutti gli utenti di questo computer | |
ja: このコンピュータのすべてのユーザ用にインストール | |
ko: 이 컴퓨터의 모든 사용자를 위해 설치 | |
nl: Installeer voor alle gebruikers van deze computer | |
ru: Установить для всех пользователей компьютера | |
th: ติดตั้งสำหรับผู้ใช้งานทุกคนในคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ | |
vi: Cài đặt cho tất cả người dùng của máy tính | |
zh_CN: 为这台电脑上的所有用户安装 | |
zh_TW: 安裝供這部電腦的所有使用者使用 | |
__INSTALL__ | de: Installieren |
en: Install | |
es: Instalar | |
fi: Asenna | |
fr: Installer | |
it: Installa | |
ja: インストール | |
ko: 설치 | |
nl: Installeren | |
ru: Установить | |
th: ติดตั้ง | |
vi: Cài đặt | |
zh_CN: 安装 | |
zh_TW: 安裝 | |
__IPA_PALETTE__ | de: IPA-Palette |
en: IPA Palette | |
es: Paleta de AFI | |
fi: IPA-Paletti | |
fr: Palette API | |
it: Tavolozza AFI | |
ja: IPAパレット | |
ko: IPA 팔레트 | |
nl: IPA-Palet | |
ru: Палитра МФА | |
th: พาเลท IPA | |
vi: Bảng mẫu IPA | |
zh_CN: IPA调板 | |
zh_TW: IPA面板 | |
__LAST_RESORT__ | de: Letzte Zuflucht verwenden |
en: Use Last Resort | |
es: Uso Último Recurso | |
fi: Käytä Viimeinen Keino | |
fr: Utiliser Dernier Recours | |
it: Utilizzare l'Ultima Risorsa | |
ja: ラストリゾート使用 | |
ko: 최후의 수단 사용 | |
nl: Gebruik Laatste Toevlucht | |
ru: Использовать последний выход | |
th: ที่พึ่งสุดท้าย | |
vi: Sử dụng phương sách cuối cùng | |
zh_CN: 使用占位符 | |
zh_TW: 使用佔位符 | |
__LOOKING_FOR_UPDATES__ | de: Nach Updates suchen… |
en: Checking for updates… | |
es: Buscando software nuevo… | |
fi: Etsitään uutta versiota… | |
fr: Vérification des mises à jour… | |
it: Cerco aggiornamenti… | |
ja: アップデートを確認中⋯ | |
ko: 업데이트 확인 중… | |
nl: Controleren op updates… | |
ru: Проверка обновлений… | |
th: กำลังมองหาการปรับปรุง… | |
vi: Đang kiểm tra để cập nhật… | |
zh_CN: 正在核查更新⋯ | |
zh_TW: 正在檢查更新項目⋯ | |
__LOOKING__ | de: Suche nach IPA Schriftarten… |
en: Looking for IPA fonts… | |
es: Buscando fuentes AFI… | |
fi: Etsitään IPA-fontteja… | |
fr: Recherche des polices API… | |
it: Cerco caratteri AFI… | |
ja: IPA フォントを検索中⋯ | |
ko: IPA 서체 검색 중… | |
nl: Zoeken naar IPA-lettertypen… | |
ru: Ищу шрифты МФА… | |
th: กำลังมองหาแบบอักษร IPA… | |
vi: Đang tìm kiếm phông chữ IPA… | |
zh_CN: 正在寻找字体⋯ | |
zh_TW: 正在尋找字體⋯ | |
__ME_ME_ME__ | de: Brian „Moses“ Hall |
en: Brian “Moses” Hall | |
es: Brian «Moses» Hall | |
fi: Brian ”Moses” Hall | |
fr: Brian «Moses» Hall | |
it: Brian «Moses» Hall | |
ja: Brian「Moses」Hall | |
ko: Brian “Moses” Hall | |
nl: Brian “Moses” Hall | |
ru: Brian «Moses» Hall | |
th: Brian “Moses” Hall | |
vi: Brian “Moses” Hall | |
zh_CN: Brian “Moses” Hall | |
zh_TW: Brian「Moses」Hall | |
__MISSING_SYMBOLS__ | de: Fehlende Zeichen |
en: Missing Symbols | |
es: Falta Glifos | |
fi: Puuttuvat Symbolit | |
fr: Glyphes Absents | |
it: Glifi Mancante | |
ja: 見つからないグリフ | |
ko: 유실된 글리프 | |
nl: Ontbrekende Tekens | |
ru: Отсутствующих Глифов | |
th: สัญลักษณไม่พบ | |
vi: Vắng mặt chữ cái | |
zh_CN: 丢失字形 | |
zh_TW: 丢失字形 | |
__NOT_INSTALLED__ | de: __IPA_PALETTE__ ist nicht installiert. |
en: __IPA_PALETTE__ is not installed. | |
es: __IPA_PALETTE__ no está instalado. | |
fi: __IPA_PALETTE__ ei ole asennettu. | |
fr: __IPA_PALETTE__ n'est pas installé. | |
it: __IPA_PALETTE__ non è installato. | |
ja: __IPA_PALETTE__がインストールされていません。 | |
ko: __IPA_PALETTE__가 설치되어 있지 않습니다. | |
nl: __IPA_PALETTE__ is niet geïnstalleerd. | |
ru: __IPA_PALETTE__ обеспечение не установлено. | |
th: __IPA_PALETTE__ไม่ได้ติดตั้ง. | |
vi: __IPA_PALETTE__ không được cài đặt. | |
zh_CN: __IPA_PALETTE__没有安装。 | |
zh_TW: __IPA_PALETTE__尚未安装。 WARNING: simplified 装 [裝] | |
__NO_FONTS__ | de: Es scheint, dass Sie keine IPA Schriftarten installiert haben. |
en: You don't seem to have any IPA fonts installed. | |
es: Fuentes de la AFI no parece que esté instalado. | |
fi: Sinun ei näytä olevan mitään IPA-fontit asennettuna. | |
fr: Vous ne semblez pas disposer des polices API. | |
it: Lei non sembra avere alcun caratteri AFI installati | |
ja: IPA フォントはインストールされていないようです。 | |
ko: 구성된 IPA 설치된 모든 글꼴을 가지고있는 것처럼 보이지 않는다. | |
nl: Et lijkt erop dat u geen IPA-lettertypen geïnstalleerd. | |
ru: Вы не кажется имеете любые установленные шрифты МФА. | |
th: คุณดูเหมือนจะไม่ได้มีการติดตั้งแบบอักษร IPA | |
vi: Bạn không có vẻ có các phông chữ IPA. | |
zh_CN: 没有国际音标字体安装。 | |
zh_TW: 沒有國際音標字體安裝。 | |
__NO_UPDATE__ | de: Diese Version des __IPA_PALETTE__ (%@ [%@]) ist die aktuelle Version. |
en: This version of __IPA_PALETTE__ (%@ [%@]) is the current version. | |
es: Esta versión de __IPA_PALETTE__ (%@ [%@]) es la versión actual. | |
fi: Tämä __IPA_PALETTE__ versio (%@) on uusin versio. | |
fr: Cette version de __IPA_PALETTE__ (%@ [%@]) est la version la plus récente disponible. | |
it: Questa versione di __IPA_PALETTE__ (%@) è quella attuale. | |
ja: このバージョン(%@)の“__IPA_PALETTE__”は最新のバージョンです。 | |
ko: __IPA_PALETTE__ 최신입니다. | |
nl: Deze versie van __IPA_PALETTE__ (%@ [%@]) is de nieuwste versie. | |
ru: Эта версия __IPA_PALETTE__ (%@ [%@]) является текущей версией. | |
th: รุ่นนี้ของ __IPA_PALETTE__ (%@ [%@]) เป็นรุ่นปัจจุบัน | |
vi: Phiên bản này của __IPA_PALETTE__ (%@ [%@]) là phiên bản hiện hành. | |
zh_CN: 此版本的“__IPA_PALETTE__”(%@ [%@]) 是最新版本。 | |
zh_TW: 此“__IPA_PALETTE__”版本(%@ [%@])是目前的版本。 | |
__OFF__ | de: Aus |
en: Off | |
es: No | |
fi: Pois | |
fr: Désactivé | |
it: Disattivo | |
ja: オフ | |
ko: 끔 | |
nl: Uitgeschakeld | |
ru: выкл | |
th: ปิด | |
vi: Tắt | |
zh_CN: 关 | |
zh_TW: 關 | |
__OK__ | de: OK |
en: OK | |
es: OK | |
fi: OK | |
fr: OK | |
it: OK | |
ja: OK | |
ko: 승인 | |
nl: OK | |
ru: OK | |
th: ตกลง | |
vi: OK | |
zh_CN: 好 | |
zh_TW: 好 | |
__OTHER__ | de: Andere |
en: Other | |
es: Complementos | |
fi: Muu | |
fr: Autre | |
it: Altro | |
ja: その他 | |
ko: 다른 | |
nl: Ander | |
ru: Другой | |
th: อื่นๆ | |
vi: Cái khác | |
zh_CN: 其他符号 | |
zh_TW: 其他符號 | |
__PREVIEW_BAD__ | de: Die Zeichenvorschau könnte ungenau sein. |
en: The font preview may be inaccurate. | |
es: La vista previa de fuente puede ser inexacta. | |
fi: Fontti esikatselu voi olla virheellinen. | |
fr: L'aperçu de police est peut-être inexact. | |
it: L'anteprima dei font può essere impreciso. | |
ja: フォントの表示が正しくない可能性があります。 | |
ko: 글꼴을 미리 정확하지 않을 수있습니다. | |
nl: Het lettertypen preview kan onjuist zijn. | |
ru: Предварительный просмотр шрифтов могут быть неточными. | |
th: การแสดงตัวอย่างแบบอักษรต้นอาจไม่ถูกต้อง | |
vi: Các phông chữ xem trước có thể không chính xác. | |
zh_CN: 字体预览可能不准确。 | |
zh_TW: 字體預覽可能不準確。 | |
__SETTINGS__ | de: Einstellungen |
en: Settings | |
es: Ajustes | |
fi: Asetukset | |
fr: Réglages | |
it: Impostazioni | |
ja: 設定 | |
ko: 설정 | |
nl: Voorkeuren | |
ru: Настройки | |
th: ค่าติดตั้ง | |
vi: Thiết lập | |
zh_CN: 设置 | |
zh_TW: 設定 | |
__SHOW_KEYS__ | de: Tastaturkurzbefehle anzeigen |
en: Show keyboard shortcuts | |
es: Mostrar funciones rápidas de teclado | |
fi: Näytä näppäinoikotiet | |
fr: Afficher raccourcis clavier | |
it: Mostra abbreviazioni da tastiera | |
ja: キーボードショートカットを表示 | |
ko: 키보드 단축키를 보기 | |
nl: Toon toetscombinaties | |
ru: Показать сочетания клавиш | |
th: แสดงคีย์ลัดแป้นพิมพ์ | |
vi: Hiển thị các phím tắt bàn phím | |
zh_CN: 显示快捷键 | |
zh_TW: 顯示鍵盤快速鍵 | |
__SRCH__ | de: Suche |
en: Search | |
es: Buscar | |
fi: Etsi | |
fr: Rechercher | |
it: Ricerca | |
ja: 検索 | |
ko: 검색 | |
nl: Zoeken | |
ru: Найти | |
th: ค้นหา | |
vi: Tìm | |
zh_CN: 搜索 | |
zh_TW: 搜尋 | |
__SUPERSCRIPT__ | de: Hochstellung |
en: Superscript | |
es: Sobrescrito | |
fi: Yläviitta | |
fr: Exposant | |
it: Apice | |
ja: 上つき | |
ko: 어깨 글자 | |
nl: Superscript | |
ru: Верхний индекс | |
th: ซึ่งเขียน | |
vi: Sự biên địa chỉ | |
zh_CN: 上标 | |
zh_TW: 上標 | |
__SUPRASEGMENTAL__ | de: Suprasegmentalia |
en: Suprasegmental | |
es: Suprasegmentales | |
fi: Suprasegmentaalit | |
fr: Suprasegmental | |
it: Suprasegmentale | |
ja: 超分節要素 | |
ko: 초분절 | |
nl: Suprasegmentale | |
ru: Супрасегментные | |
th: เหนือหน่วย | |
vi: Siêu đoạn | |
zh_CN: 超音段音位 | |
zh_TW: 超音段音位 | |
__UNINSTALL__ | de: Deinstallieren |
en: Uninstall | |
es: Desinstalar | |
fi: Uninstall | |
fr: Désinstaller | |
it: Disinstalla | |
ja: アンインストール | |
ko: 설치 해제 | |
nl: Verwijder | |
ru: Удалить | |
th: ถอนการติดตั้ง | |
vi: Gỡ bỏ cài đặt | |
zh_CN: 卸载 | |
zh_TW: 解除安裝 | |
__UPDATES__ | de: Nach Updates suchen… |
en: Check for Updates… | |
es: Buscar actualizaciones… | |
fi: Tarkista päivitykset… | |
fr: Mises à jour… | |
it: Verifica aggiornamenti… | |
ja: アップデートの確認⋯ | |
ko: 업데이트 확인… | |
nl: Controleren op updates… | |
ru: Проверять обновления… | |
th: ตรวจหาการอัปเดต… | |
vi: Tìm các bản cập nhật… | |
zh_CN: 检查更新⋯ | |
zh_TW: 檢查更新⋯ | |
__UPDATE__ | de: Aktualisieren |
en: Update | |
es: Actualizar | |
fi: Päivitä | |
fr: Mettre à jour | |
it: Aggiorna | |
ja: アップデート | |
ko: 업데이트 | |
nl: Werk bij | |
ru: Обновление | |
th: อัปเดต | |
vi: Cập nhật | |
zh_CN: 更新 | |
zh_TW: 更新 | |
__USER_GLYPHS_TAB__ | de: Angepasstes |
en: Custom | |
es: Personalizado | |
fi: Mukautettu | |
fr: Personnaliser | |
it: Personalizzati | |
ja: カスタム | |
ko: 사용자화 | |
nl: Aangepaste | |
ru: Пользовательские | |
th: ที่กำหนดเอง | |
vi: Tuỳ chỉnh | |
zh_CN: 自定 | |
zh_TW: 自定 | |
__USER_GLYPHS__ | de: Angepasstes Symbolen |
en: Custom Symbols | |
es: Símbolos Personalizados | |
fi: Mukautettu Symbolit | |
fr: Symboles Personnalisés | |
it: Simboli Personalizzati | |
ja: カスタム字 | |
ko: 사용자화 기호 | |
nl: Aangepaste Symbolen | |
ru: Пользовательские Символы | |
th: สัญลักษณ์ที่กำหนดเอง | |
vi: Tuỳ chỉnh biểu tượng | |
zh_CN: 自定义符号 | |
zh_TW: 自定義符號 | |
__VERBOSE__ | de: Ausführlich |
en: Verbose | |
es: Verboso | |
fi: Jaarittelevine | |
fr: Verbeux | |
it: Prolisso | |
ja: 詳細 | |
ko: 상세 | |
nl: Gedetailleerd | |
ru: Подробно | |
th: ซึ่งใช้คำฟุ่มเฟื่อย | |
vi: Rườm rà | |
zh_CN: 详细 | |
zh_TW: 詳細 | |
__VOWEL__ | de: Vokal |
en: Vowel | |
es: Vocal | |
fi: Vokaalit | |
fr: Voyelle | |
it: Vocale | |
ja: 母音 | |
ko: 홀소리 | |
nl: Klinker | |
ru: Гласный | |
th: เสียงสระ | |
vi: Nguyên âm | |
zh_CN: 元音 | |
zh_TW: 元音 | |
__WARN_ONLY__ | de: Nur warnen |
en: Warn Only | |
es: Acaba de avisar | |
fi: Vain varoita | |
fr: Juste avertir | |
it: Solo avvertire | |
ja: 警告だけ | |
ko: 경고 전용 | |
nl: Alleen waarschuwen | |
ru: Просто предупредить | |
th: เพียงเตือนฉัน | |
vi: Chỉ cảnh báo | |
zh_CN: 警告只 | |
zh_TW: 警告只 |